THE SECRETARY-GENERAL ON THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
اﻷمين العام عن تنفيذ
لﻷمين العام عن تنفيذ

Examples of using The secretary-general on the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Twelfth semi-annual report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 1559(2004).
التقرير النصف سنوي الثاني عشر للأمين العام بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559(2004
Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Assistance and the views of
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة()
According to the interim report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 986(1995)(S/1996/978 of 25 November 1996), a total of $1,320.68 million out of the $2 billion of sales is to be allocated to urgent humanitarian needs.
ووفقاً للتقرير المؤقت المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٦٨٩ ٥٩٩١()الوثيقة S/1996/978 المؤرخة ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، سوف يخصص ما مجموعه ٨٦,٠٢٣ ١ مليون دوﻻر من إجمالي المبيعات البالغ بليوني دوﻻر للحاجات اﻹنسانية العاجلة
For its consideration of item 6(b), the Council had before it the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010(A/62/79-E/2007/63).
كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6(ب)، التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا( A/ 62/ 79- E/ 2007/ 63
(d) To report to the Secretary-General on the implementation of its mandate including, in particular, violations of the Agreement
د تقديم تقارير الى اﻷمين العام عن تنفيذ وﻻيتها، بما في ذلك وبشكل خاص، انتهاكات اﻻتفاق
Document: Progress report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa(resolution 63/304), A/64/210.
الوثيقة: التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها(القرار 63/304)، A/64/210
A fact-finding mission headed by Tommy Koh, Ambassador-at-Large of Singapore, recently returned from Latvia and the Baltic States to report to the Secretary-General on the implementation of resolution 47/21.
وقد عادت مؤخرا من ﻻتفيا ودول البلطيق بعثة لتقصي الحقائق برئاسة تومي كوه، سفير سنغافورة، وقدمت تقريرا الى اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار ٤٧/٢١
In the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 55/235 and 55/236(A/64/220), illustrative information was
وردت في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 55/235
Taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter.
وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق١٣
Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Assistance and the views of
وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج المساعدة()
Progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
Welcoming with appreciation the report of the Secretary-General on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 and his report on a technology bank
وإذ نرحب مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمواً()
It therefore welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions(A/53/312), which outlined a number of important developments in that area.
وهو لذلك يعرب عن ترحيبه بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات A/53/312، الذي يجمل عددا من التطورات الهامة في هذا المجال
The Advisory Committee recalls that the General Assembly requested that the comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of the experiment of the limited budgetary discretionary mechanism include the following aspects(see resolution 60/283, sect. III, paras. 10(a)-(d)).
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة طلبت أن يكون التقرير الشامل المقدم من الأمين العام عن تنفيذ الآلية التجريبية للسلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية متضمِنا للجوانب التالية(انظر الجزء ثالثا من القرار 60/283، الفقرات 10(أ) إلى(د))
On 18 June 1996, the Chairman of the Security Council Committee informed all States that the members of the Council had received several reports by the Secretary-General on the implementation of annex 1-B(Agreement on Regional Stabilization) of the Dayton Peace Agreement.
وفي ٨١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، أعلم رئيس لجنة مجلس اﻷمن جميع الدول بأن أعضاء المجلس تلقوا تقارير عديدة من اﻷمين العام عن تنفيذ المرفق ١- باء اتفاق بشأن إرساء اﻻستقرار اﻹقليمي ﻻتفاق دايتون للسﻻم
deviating from last year ' s practice of requesting a report from the Secretary-General on the implementation of this draft resolution,
أذكر أنه بالخروج عن ممارسة العام الماضي بطلب تقرير من الأمين العام عن تنفيذ هذا القرار، قررنا أن نطلب من الأمين العام
Welcoming with appreciation the report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 to 2020
وإذ نرحب مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020() لصالح أقل البلدان
The Chairman proposed that the Committee should take note, in accordance with General Assembly decision 55/488, of the note by the Secretary-General on the implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade(A/63/172).
الرئيس: اقترح على اللجنة، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية(A/63/172
The contractor shall report annually in writing to the Secretary-General on the implementation and results of the monitoring programme referred to in paragraph 3 and shall submit data and information, taking into account any recommendations issued by the Commission pursuant to regulation 38.
يقدم المتعاقــد سنويا تقارير كتابية إلى اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج الرصد المشار إليه في الفقرة ٣ ونتائجه، ويقدم بيانات ومعلومات آخذا في الحسبان أي توصيات تصدرها اللجنة وفقا للمادة ٣٨
Having considered the progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, including measures and recommendations agreed upon at its mid-term review.
وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف المدة٣
Results: 242, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic