THE SMALL AND MEDIUM in Arabic translation

[ðə smɔːl ænd 'miːdiəm]
[ðə smɔːl ænd 'miːdiəm]
الصغيرة والمتوسطة
الصغرى و المتوسطة

Examples of using The small and medium in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Small and Medium Enterprises Development Agency.
جهاز الصغيرة والمتوسطة ومتناهية الصغر
The Small and Medium Enterprises Development Authority.
لجهاز تنمية المشروعات الصغيرة والمتوسطة
Development of the small and medium scale industries.
تطوير الصناعة والمنشآت الصغيرة والمتوسطة
The Small and Medium Enterprises Finance and Support Fund.
صندوق تمويل و دعم المشروعات الصغيرة و المتوسطة
The Small and Medium- sized Enterprises Forum.
ترعى ملتقى المنشآت الصغيرة والمتوسطة
The Small and Medium- sized Enterprises Forum.
رؤية ملتقى المنشآت الصغيرة والمتوسطة
Develop the small and medium size enterprise sector.
رفع مستوى قطاع المنشآت الصغيرة والمتوسطة
The General Directorate of Foundations the Small and Medium Enterprises Development Organization.
والمديرية العامة للمؤسسات ومنظمة تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة
Value addition through local processing, particularly at the small and medium scale level;
تحقيق القيمة المضافة عن طريق التجهيز المحلي، لا سيما على المستوى الصغير والمتوسط
In Brazil, the National Petroleum Council finances the Small and Medium Property Reforestation Programme.
وفي البرازيل، يتولى مجلس النفط الوطني تمويل برنامج إعادة التحريج فيما يتعلق بالملكيات الصغيرة والمتوسطة
It is the ideal equipment for the domain name collection of the small and medium massif.
إنها المعدات المثالية لجمع اسم النطاق للكتلة الصغيرة والمتوسطة
The Small and Medium Enterprises have a share of about 35.5% in the country ' s GDP.
وتبلغ حصة الشركات الصغيرة والمتوسطة نحو 35.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
The air cooling refrigeration unit is suitable for the small and medium sized water supply system in this area.
وحدة تبريد الهواء مناسبة لنظام تزويد المياه الصغيرة والمتوسطة في هذه المنطقة
The small and medium countries could not but increase their joint efforts in the framework of regional and international cooperation.
وﻻ تملك البلدان الصغيرة والمتوسطة إﻻ أن تزيد جهودها المشتركة في إطار التعاون اﻹقليمي والدولي
Improving developmental programs and applied research to increase the production levels of the small and medium farmers in the Arab world.
تكثيف البرامج الإنمائية والأبحاث التطبيقية الرامية إلى زيادة مستويات الإنتاج لدى صغار ومتوسطي المزارعين في العالم العربي
Vodafone Pro-DSL solution has been specifically designed for the small and medium companies. No need for large upfront capital expenditure;
ڤودافون Pro-DSL صممت خصيصا لكافة الشركات الصغيرة والمتوسطة حيث لا تحتاج لنفقات رأسمالية كبيرة
Specifically, the small and medium enterprise programme of UNIDO generates productive employment and increases income particularly by supporting enterprise creation and entrepreneurship development.
وبصورة محددة، يوجد برنامج اليونيدو للمؤسسات الصناعية الصغيرة والمتوسطة فرص عمالة انتاجية، ويزيد الدخل، وخاصة بدعم إنشاء المؤسسات الصناعية وتنمية القدرة على تنظيم المشاريع
Its main function is to offer guarantees to financial establishments in order A: to minimize risks of the Small and Medium Enterprise sector.
تتمثل الوظيفة الرئيسة للبرنامج في تقديم الضمانات للمؤسسات المالية بهدف التقليل من المخاطر المحتملة التي ترتبط بتمويل قطاع المنشآت الصغيرة والمتوسطة
Fact 4: The small and medium enterprise sector in developing countries is often seen as a means of generating low-skilled jobs and fighting poverty.
الحقيقة 4: كثيرا ما ينظر إلى قطاع المنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية كوسيلة لإيجاد وظائف متدنية المهارات ومكافحة الفقر
The Secretary-General ' s report clearly demonstrates that it is the small and medium States that are the objects and victims of conflict situations.
ويبين تقرير اﻷمين العام بوضوح أن الدول الصغيرة والدول المتوسطة هي أهداف حاﻻت الصراع وضحاياها
Results: 3802, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic