THELIN in Arabic translation

تيلين
thelin
tellin
quennet-thielen
وثلين

Examples of using Thelin in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Thelin, speaking on a point of order, supported by Mr. Fathalla and Mr. O ' Flaherty, requested that the
السيد تيلين طلب، متكلماً في نقطة نظام، أيده فيها السيد فتح الله والسيد أوفلاهرتي، وقف المناقشات
The ad litem judges are Ivana Janu(Czech Republic), Chikako Taya(Japan), Volodymyr Vassylenko(Ukraine), Carmen Maria Argibay(Argentina), Joaquín Martín Canivell(Spain), Vonimbolana Rasoazanany(Madagascar), Bert Swart(Netherlands), Krister Thelin(Sweden) and Christine Van Den Wyngaert(Belgium).
والقضاة المخصصون هم إيفانا جانو(الجمهورية التشيكية)، وتشيكاكو تايا(اليابان)، وفولودمير فاسيلنكو(أوكرانيا)، وكارمن ماريا أرغيباي(الأرجنتين)، وجواكين مارتن كانيفيل(إسبانيا)، وفونيمبولانا راسوا زناني(مدغشقر)، وبيرت سوارت(هولندا)، وكريستر ثيلين(السويد) وكريستين فان دين فينغيرت(بلجيكا
Mr. Thelin(Special Rapporteur for follow-up on Views)
السيد تيلين(المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء)
were Ivana Janu(Czech Republic), Chikako Taya(Japan), Volodymyr Vassylenko(Ukraine), Carmen Maria Argibay(Argentina), Joaquín Martín Canivell(Spain), Judge Vonimbolana Rasoazanany(Madagascar), Albert Swart(Netherlands), Krister Thelin(Sweden) and Christine Van Den Wyngaert(Belgium).
إيفانا جانو(الجمهورية التشيكية)، وتشيكاكو تايا(اليابان)، وفولوديمير فاسيلينكو(أوكرانيا)، وكارمين ماريا أرغيباي(الأرجنتين)، وجواكين مارتين كانيفيل(إسبانيا)، والقاضي فونيمبولانا راسوازاناني(مدغشقر)، وألبرت سوارت(هولندا)، وكريستر ثيلين(السويد)، وكريستين فان دين وينغايرت(بلجيكا
Mr. Thelin said with regard to communication No. 1320/2004 that the State party had contested the Committee '
السيد تيلين(المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء) قال، فيما يتعلق بالبلاغ رقم 1320/2004،
At the 101st session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Lazhari Bouzid, Ms. Chanet, Ms. Keller, Ms. Majodina, Ms. Motoc, Mr. O ' Flaherty, Mr. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Salvioli and Mr. Thelin.
وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الأولى بعد المائة من السيد الأزهري بوزيد، والسيدة شانيه، والسيدة كيلر، والسيدة ماجودينا، والسيدة موتوك، والسيد أوفلاهرتي، والسيد ريفاس بوسادا، والسير نايجل رودلي، والسيد سالفيولي، والسيد ثيلين
Mr. Thelin recalled that it had been understood at the Committee ' s 104th session that, given the time constraints and the dates of the meeting of Chairpersons, the Committee would resort to exchanging views by electronic mail.
السيد تيلين أشار إلى أن ما فُهم خلال الدورة الرابعة بعد المائة للجنة هو أنها ستلجأ إلى تبادل الآراء بالبريد الإلكتروني بالنظر إلى ضيق الوقت وتواريخ اجتماع الرؤساء
At the ninety-eighth session, the Working Group on Communications was composed of Mr. Amor, Mr. Iwasawa, Ms. Keller, Ms. Motoc, Mr. O ' Flaherty, Mr. Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Salvioli, Mr. Thelin and Ms. Wedgwood. Mr. Krister Thelin was designated Chairperson-Rapporteur.
وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثامنة والتسعين من السيد أوفلاهرتي، والسيد إيواساوا، والسيد ريفاس بوسادا، والسيد تيلين، والسير نايجل رودلي والسيد سالفيولي، والسيد عمر، والسيدة كيلر، والسيدة موتوك، والسيدة ودجوود، وعُيّن السيد كريستر تيلين رئيساً- مقرراً
Mr. Thelin, referring to the issue of violence against women, noted that in the written replies, marital rape was mentioned as an alien concept in Tanzanian society, which the head of the delegation had confirmed.
السيد تلان: عاد إلى مسألة العنف ضد النساء، ولاحظ أن نص الردود المكتوبة يفيد أن الاغتصاب بين الأزواج يعتبر مفهوماً غريباً على المجتمع التنزاني، وهو ما أكده رئيس الوفد
Mr. Thelin said that when he had raised the issue of" public",
السيد تينين: قال إنه عندما أثار مسألة" public"
Judges Carmel Agius(presiding), Jean-Claude Antonetti and Kevin Parker, and six ad litem judges, Judges Ivana Janu, Chikako Taya, Vonimbolana Rasoazanany, Bert Swart, Krister Thelin and Christine Van Den Wyngaert.
وجان كلود أنطونيتي وكيفين باركر، وستة قضاة مخصصين، هم القضاة إيفانا جانو وتشيكاكو تايا وفونيمبولانا راسوا زناني وبيرت سوارت وكريستر ثلين وكريستين فان دن فينغيرت
The Special Rapporteurs for follow-up on Views, Ms. Ruth Wedgwood(during the 100th session) and Mr. Krister Thelin(during the 101st and 102nd sessions), and the Special Rapporteurs for follow-up on concluding observations, Mr. Abdelfattah Amor(during the 100th session) and Ms. Chanet(during the 101st and 102nd sessions), continued to carry out their functions during the reporting period.
وواصل المقرران الخاصان المعنيان بمتابعة الآراء، السيدة روث ودجوود(خلال الدورة المائة)، والسيد كريستر ثيلين(خلال الدورتين الأولى والثانية بعد المائة)، والمقرران الخاصان المعنيان بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد عبد الفتاح عمر(خلال الدورة المائة)، والسيدة شانيه(خلال الدورتين الأولى والثانية بعد المائة) الاضطلاع بمهامهم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
Mr. Thelin said that if the Committee had adopted, or intended to adopt by the end of the session, Mr. Amor ' s proposal(which he had endorsed) to set up a working group on the methods of work, then that decision should also be reflected in the annual report.
السيد تيلين قال إن اللجنة اعتمدت، أو هي تنوي أن تعتمد في نهاية الدورة، مقترح السيد عمر- الذي وافق عليه هو نفسه- الرامي إلى إنشاء فريق عامل معني بمسألة أساليب العمل، وهذا القرار ينبغي هو أيضاً أن يتجسد في التقرير السنوي
Mr. Thelin, having acknowledged the problems that the State party faced in its transition between systems of government,
السيد ثيلين طلب توضيح سلطات مكتب أمين المظالم فيما يتصل بالسؤال 3
Ms. Motoc(Rapporteur), following an exchange of views among Sir Nigel Rodley, Ms. Majodina, Mr. Thelin, Mr. Lallah, the Chairperson and herself, recalled that specific references in the annual report to States parties whose reports were at least five years late were based on a decision taken by the Committee several years earlier.
وبعد تبادل وجهات النظر فيما بين السير نايجل رودلي والسيدة ماجودينا والسيد تيلين والسيد لالاه والرئيس والسيدة موتوك(المقررة)، ذكّرت هذه الأخيرة بأن الإشارة المميّزة للدول الأطراف التي ينتظر تقريرها منذ خمس سنوات على الأقل نابعة من قرار اتخذته اللجنة قبل عدة سنوات
Mr. Thelin said that the clarifications from the secretariat of the Committee against Torture and the comments by Ms. Chanet had allayed some of his concerns and reinforced his view that the Committee should go ahead
السيد ثيلين قال إن الإيضاح الذي قدمته أمانة لجنة مناهضة التعذيب وتعليقات السيدة شانيه بدّدت بعض مخاوفه وعززت رأيه بأنه يتعين
Mr. Thelin expressed the view that the process should be more flexible in terms of whether the Committee was obliged to prepare a list of issues for every case in which it might be used,
السيد تيلين أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي أن تتسم العملية بالمزيد من المرونة من حيث ما إذا كانت اللجنة ملزمة بإعداد قائمة مسائل لكل حالة من الحالات التي يحتمل
Mr. Thelin, responding to Ms. Motoc '
السيد ثيلين رد على تعليق السيدة موتوك قائلاً
Mr. Thelin, thanking the delegation for its albeit incomplete responses regarding the relationship between the main precepts of Islamic law and the Covenant, said that it would appear
السيد تيلين شكر الوفد على ردوده، ولو جزئياً، على العلاقة بين التعاليم الرئيسية للقانون الإسلامي والعهد.
been Ivana Janu(Czech Republic), Chikako Taya(Japan), Volodymyr Vassylenko(Ukraine), Carmen Maria Argibay(Argentina), Joaquín Martín Canivell(Spain), Vonimbolana Rasoazanany(Madagascar), Bert Swart(Netherlands), Krister Thelin(Sweden), Christine Van den Wyngaert(Belgium), Hans Henrik Brydensholt(Denmark), Albin Eser(Germany), Claude Hanoteau(France) and György Szénási(Hungary).
إيفانا جانو(الجمهورية التشيكية)، وتشيكاكو تايا(اليابان)، وفولودمير فاسيلنكو(أوكرانيا)، وكارمن ماريا أرغيباي(الأرجنتين)، وجواكين مارتن كانيفيل(إسبانيا)، وفونيمبولانا راسوا زناني(مدغشقر)، وبيرت سوارت(هولندا)، وكريستر ثيلين(السويد)، وكريستين فان دين فينغيرت(بلجيكا)، وهانز هنريك بريدنشولت(الدانمرك)، وألبين إيسير(ألمانيا)، وكلود هانوتو(فرنسا)، وجيورجي زيناسي(هنغاريا
Results: 359, Time: 0.079

Top dictionary queries

English - Arabic