THERE'S SOMETHING MISSING in Arabic translation

[ðeəz 'sʌmθiŋ 'misiŋ]
[ðeəz 'sʌmθiŋ 'misiŋ]
هناك شيء مفقود
هنالك شيء مفقود
هناك شيء ناقص
ثمّة شيء ناقص
كان هناك شيء مفقود
هناك شيئًا مفقودًا
هناك شيئًا ما مفقودًا
هناك ما أفتقد

Examples of using There's something missing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I feel like there's something missing… like… five years off?
أشعرُ كأن هنالك شيئا ما مفقوداً مثل?
But he isn't. There's something missing.
لكن ليس هوَ ثمّـة شيء يفتقده
There's something missing from my tent.
ثمة شئ مفقود من خيمتي
There's something missing in that boy.
هناك شيئاً ما مفقود فى هذا الصبى
There's something missing.
يوجد شيئاً مفقود
There's something missing.
هناك شئ مفقود
And even when we have sex, it feels like there's something missing.
وحتى عندما نمارس الجنس اشعر وكأن هناك شئ ناقص
All of his good words…there's something missing.
كل كلماتة الطيبة هناك شئ مفقود
So I have been ignoring the fact that there's something missing here.
لذلك كنت أتجاهل حقيقة أنه يوجد شيء مفقود هنا
Yeah. Looks like there's something missing.
نعم، يبدو ان هناك شىء ناقص
She does love her fiancé, but there's something missing.
هي تحب خطيبها… ولكن هناك شيئا ً مفقودا ً
There's something missing however.
ما زال ينقص شيء
There's something missing from these studies.
لا بد وانكم أغفلتم شيئاً ما
Seems like there's something missing.
يبدو و كأن هناك حلقة مفقودة
Does that mean there's something missing?
هل هذا يعني هناك وأبوس؛ شيء مفقود؟?
I think there's something missing in your head.
أظن أنّ هناك جزء مفقود من عقلك
I just got my things back, and there's something missing.
لقد إستعدتُ أشيائي للتو، وهناك غرض مفقود
There is something missing.
هناك شىء مفقود
There is something missing.
هنالك شيء ناقص
But there is something missing.
لكن هناك شيء يَتغيّبُ عنه
Results: 3359, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic