THOUSANDS in Arabic translation

['θaʊzndz]
['θaʊzndz]
آلاف
آﻻف
الألوف
thousands
اﻵﻻف
الآلاف
الاف
الالاف
الالوف
thousands

Examples of using Thousands in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We could have hundreds of sites, maybe even thousands, all under some nondescript name?
نستطيع ان نملك المئات من المواقع ربما حتى الالوف وكلها تحت اسم غير موصوف?
As a result of this new offensive, thousands of people have died, among them a large number of civilians, as Azerbaijanis bombard indiscriminately the civilian centres of Nagorny Karabakh and the border regions of the Republic of Armenia.
ونتيجة لهذا الهجوم الجديد، مات آﻻف اﻷشخاص، بينهم عدد كبير من المدنيين، بقصف اﻷذربيجانيين المراكز المدنية عشوائيا في ناغورني- كاراباخ والمناطق الحدودية لجمهورية أرمينيا
No need to spend thousands of dollars to look beautiful, it is true that a dress world renowned designer can be worth a fortune but; to see you beautiful, you do not need something really expensive.
لا حاجة إلى إنفاق آلاف الدولارات لتبدو جميلة، صحيح أن المصمم الشهير فستان العالم يمكن أن يكون يساوي ثروة ولكن؛ أن أراك جميلة، لا تحتاج شيء مكلفة حقا
when hundreds of thousands of voter registration cards are to be issued,
يتعين اصدار مئات اﻵﻻف من بطاقات تسجيل الناخبين، أن تظل مكاتب المحكمة
Mr. Sharon stated that he believed that the day would come when the Jewish settlement in Hebron would continue to grow and prosper and thousands of Jews would live in the town.(Jerusalem Post, 8 May).
وذكر السيد شارون أنه يعتقد أنه سيأتي اليوم الذي ستواصل فيه المستوطنة اليهودية في الخليل النمو واﻻزدهار وسيعيش آﻻف من اليهود في المدينة. جروسالم بوست، ٨ أيار/مايو
far greater ramifications in terms of the uncertainty about the latent and long-term effects of the accident, which prevent the thousands of displaced persons from returning to their homes and resuming a normal life.
يتعلق باﻵثار الكامنة والطويلة اﻷجل للحادث توجد آثار أكبر من ذلك بكثير تمنع آﻻف المشردين من العودة إلى ديارهم واستئناف حياتهم الطبيعية
The participation of thousands of Government representatives, members of non-governmental organizations, women ' s groups, experts and academics made it possible for us to give a fitting conclusion to our preparatory process and to make sound decisions.
واشتراك اﻵﻻف من ممثلي الحكومات وأعضاء المنظمات غير الحكومية والمجموعات النسائية والخبراء والجامعيين أتاح لنا التوصل إلى خاتمة مناسبة بعد عمليتنا التحضيرية وإلى اتخاذ قرارات سليمة
Thousands of Sandzak Muslims were forced to abandon their villages in the border regions around Sjeverin and Bukovica, due to harassment and violence, and tens of thousands of people fled Sandzak, mostly to western European countries.
واضطر آﻻف المسلمين السنجق إلى مغادرة قراهم في المناطق الحدودية المحيطة بسيفرين وبوكوفيتسا، بسبب المضايقة والعنف، وفر عشرات اﻵﻻف من سنجق، ومعظمهم إلى بلدان أوروبا الغربية
Thousands and thousands..
الآلاف والآلاف
Thousands of thousands..
آلاف الآلاف
Thousands and thousands..
آلاف وآلاف
Thousands upon thousands..
آلاف وآلاف
Thousands and thousands of people.
آلاف و آلاف الاشخاص
Thousands, tens of thousands..
آلوف، وألوف مألفة
Thousands, tens of thousands..
آلاف، عشرات الآلاف
Thousands… 3 thousands won?
آلاف… ربحت 3 آلاف؟?
Thousands and thousands of dollars.
آلاف و آلاف الدولارات
Thousands upon thousands of microphones.
آلاف و آلاف من الميكروفونات
Thousands, tens of thousands,.
ألاف… عشره ألاف
Thousands and thousands and thousands of years.
الآف والآف والآف السنين
Results: 46628, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Arabic