TIGHTER in Arabic translation

['taitər]
['taitər]
أكثر تشددا
وتشديد
and tighten
emphasis
increased
and strengthening
and stricter
and toughening
and intensified
and tougher
and stiffen
and harsher
بتشديد
emphasis
tighten
strengthening
tougher
increased
stepped up
لتشديد
to increase
tighten
tougher
strengthening
to ramp up
to ratchet up
المشددة
strict
tight
severe
tough
intensive
heavy
high
stringent
maximum
close
إحكام
was sentenced
rule
judgment
ruling
verdict
reign
provision
condemned
judgement
governance
شح

Examples of using Tighter in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eventually, you will experience improved vascularity and you will look tighter and more defined.
في النهاية، ستعاني من تحسن في الأوعية الدموية وستبدو أكثر إحكاما وتحديدًا
I know that ever since yesterday, Security has been tighter than ever.
اعرف انه منذ أمس الامن كان أكثر تشددا من ذي قبل
You can hold me tighter if you like.
بإمكانك أن تضمنى بشدة إذا أرت
Hold it tighter.
امسكها بقوة
I can hardly breathe. That's it, tighter.
بالكاد أستطيع التنفس، هذا مافي الأمر، أقوى
Okay, wrap it tighter.
حسنًا لفها بقوة
Hold it tighter.
أمسكي به أقوى
Oh, speaking of hot dogs, your head is pulled tighter than a ballpark frank.
أوه، الحديث عن الكلاب الساخنة، يتم سحبها رأسك أكثر إحكاما من الملعب صريحا
Is to keep a tighter rein on your resident harlot.
أَنْ يَبقي a زمام أشدّ على عاهرتِكَ المقيمةِ
You have gotten outta tighter spots than this.
لقد حصلت وتا البقع أشد من هذا
I mean, I don't know how much tighter I can get.
يعني أنا لا أعرف كيف أكثر تشددا بكثير يمكنني الحصول
There's no way I could be any tighter than I was.
لا توجد طريقة يمكنني أن أن يكون أي أكثر تشددا مما كنت عليه
It fits pretty well, I wish it was a bit tighter around the waist but I still love the fit of it.
تناسبها بشكل جيد، وأتمنى أن تكون أكثر إحكاما قليلا حول الخصر ولكن ما زلت أحب نوبة ذلك
This trend has, however, changed due to the global economic recession, tighter credit conditions, falling corporate profits and gloomy prospects for global economic growth.
إلا أن هذا الاتجاه قد تغيّر بسبب الكساد الاقتصادي العالمي وتشديد الشروط الائتمانية وهبوط أرباح الشركات وقتامة التوقعات عن النمو الاقتصادي العالمي
We need tighter controls on the world trade in small and light weapons, which continue to sow death and displacement in Colombia.
ونحتاج إلى تطبيق رقابة أكثر إحكاما على التجارة العالمية في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي ما زالت تبذر بذور الموت والتشريد في كولومبيا
Tighter control over zolpidem and its preparations was welcomed, and the Government would also favour stricter controls on the related product zopiclone.
وأعربت عن ترحيبها بتشديد الرقابة على الزولبيديم ومستحضراته، وأوضحت أن الحكومة تؤيد أيضا إحكام المراقبة على منتجات الزوبيكلون
With regard to the importance of achieving transparency in arms transfers, he said that tighter controls in that field were essential.
وفيما يتعلق بأهمية تحقيق الشفافية في نقل اﻷسلحة، قال المتحدث إن إحكام الرقابة في هذا الميدان يعتبر أمرا أساسيا
Why were some oil and gas companies supportive of the tighter regulations on methane emissions?
لماذا كانت بعض شركات النفط والغاز تدعم الأنظمة المشددة بشأن انبعاثات الميثان؟?
In affected regions, States and regional organizations should also take immediate steps to stop the inflow of small arms and light weapons, through increased cooperation, the harmonization of transfer procedures, tighter border control and intelligence-sharing.
وفي المناطق المتضـــررة. ينبغي للـــدول والمنظمات اﻹقليمية أن تتخـذ أيضا خطوات فورية لوقـــف تدفق اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة، عن طريق التعاون المتزايد، والمواءمة بين إجراءات النقل، وتشديد الرقابة على الحدود واقتســـام معلومـــات اﻻستخبارات
The Committee points out, however, that proper management procedures and practices, such as increased competition during the bidding process and tighter control at the various stages of food production
بيد أن اللجنة تشير إلى أن إجراءات وممارسات الإدارة السليمة، من قبيل زيادة التنافس خلال عملية طلب العطاءات وفرض رقابة أكثر صرامة على شتى مراحل إنتاج ونقل الأغذية، ينبغي
Results: 1368, Time: 0.1591

Top dictionary queries

English - Arabic