TO ASSESS THE PERFORMANCE in Arabic translation

[tə ə'ses ðə pə'fɔːməns]
[tə ə'ses ðə pə'fɔːməns]
تقدير أداء
لتقييم اداء
تقويم الأداء

Examples of using To assess the performance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Competitiveness. In order to position UNOPS to compete successfully in the marketplace and thus to ensure its long-term financial viability, it will be necessary to assess the performance of UNOPS vis-à-vis currently accepted practice in international public procurement and project management.
القدرة على المنافسة- لتمكين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من المنافسة بنجاح في السوق وبالتالي ضمان ديموميته المالية في الأجل الطويل، سيكون من الضروري تقييم آدائه إزاء الممارسة المقبولة حاليا في مجال المشتريات العامة الدولية وإدارة المشاريع
liabilities of the Secretariat for each pillar of activity, allowing Member States to assess the performance of each discrete area of activity undertaken by the United Nations.
يسمح للدول الأعضاء بأن تقيّم أداء كل مجال متميز من مجالات النشاط المضطلع به من قبيل الأمم المتحدة
From 7 to 16 February 2006, experts of the Universal Postal Union(UPU) undertook a fact-finding mission to the Libyan Arab Jamahiriya in order to assess the performance of mail distribution centres and make relevant recommendations with the aim of strengthening the drug law enforcement measures carried out by the control agencies responsible for the screening and delivery of international mail.
وقد اضطُلع ببعثة لتقصّي الحقائق في الفترة من 7 إلى 16 شباط/فبراير 2006 قام بها خبراء من الاتحاد البريدي العالمي إلى الجماهيرية العربية الليبية لأجل تقدير أداء مراكز توزيع البريد، وتقديم توصيات ذات صلة بهذا الموضوع، بهدف تعزيز تدابير إنفاذ قوانين المخدرات التي تتخذها أجهزة المراقبة المسؤولة عن فرز وتوزيع البريد الدولي
This method is often used to assess the performance of managers.
وغالبا ما تستخدم هذه الطريقة لتقييم أداء المديرين
Co-ordinate with operating companies to assess the performance and efficiency of exploratory and production activities.
التنسيق مع الشركات العاملة لتقييم أداء وكفاءة الأنشطة الاستكشافية والإنتاجية
(a) The establishment of a Management Performance Board to assess the performance of senior managers;
(أ) إنشاء مجلس للأداء الإداري يتولى تقييم أداء كبار المديرين
All these will provide Member States with tools to assess the performance of the new UNIDO.
وهذا كله سيزود الدول اﻷعضاء بأدوات لتقييم أداء اليونيدو الجديدة
To that end, objective mechanisms to assess the performance of the Secretary-General should be established.
ولهذا الغرض، ينبغي إيجاد آليات موضوعية لتقييم أداء الأمين العام
As a consequence, one consolidated indicator has been proposed to assess the performance of the whole process.
ونتيجة لذلك، اقترح مؤشر موحد واحد لتقييم أداء العملية بأكملها
PAMS provides a simplified competency framework and clearer criteria to assess the performance of all UNHCR staff.
ويوفر نظام إدارة وتقييم الأداء إطاراً مبسطاً للكفاءات ومعايير أكثر وضوحاً لتقييم أداء جميع الموظفين في المفوضية
The Division for Management will work together with the Division of Operations to assess the performance of FEEP.
وستعمل شعبة الإدارة مع شعبة العمليات من أجل تقييم أداء هذا الإطار
Monitoring system in place to assess the performance of technical assistance and its contribution to building national capacities.
تطبيق نظام للرصد لتقييم أداء المساعدة التقنية وإسهامها في بناء القدرات الوطنية
Moving forward, the second set of tests were meant to assess the performance capabilities of DreamHost's WordPress hosting.
للمضي قدمًا، كانت المجموعة الثانية من الاختبارات تهدف إلى تقييم إمكانات الأداء لاستضافة DreamHost's WordPress
This enables Member States to assess the performance of each entity against its approved plans for delivering its remit.
وهذا يمكِّن الدول الأعضاء من تقييم أداء كل كيان مقابل المجاز من خططه الرامية إلى أداء اختصاصاته
In 2009, Uganda set up a policy coordination framework, which is used to assess the performance of all partners.
ففي عام 2009، وضعت أوغندا إطارا لتنسيق السياسات يستخدم لتقييم أداء جميع الشركاء
The Mission also commented that it did not have the technical ability to assess the performance of the Electoral Assistance Office staff.
وأضافت أنها لا تملك القدرة التقنية لتقييم أداء موظفي مكتب المساعدة الانتخابية
To assess the performance of Bio-Oil Dry Skin Gel in the alleviation of dry skin on the body, in a 102-person user trial.
لتقييم أداء جل بيو أويل للبشرة الجافة في تخفيف حدة البشرة الجافة على الجسم أجريت تجربة على 102 مستخدم
The Advisory Committee was of the opinion that the implementation of those initiatives should be used as benchmarks to assess the performance of OIOS.
ومضت تقول إن اللجنة الاستشارية ترى أن تنفيذ تلك المبادرات يجب أن يستخدم كمعيار لتقييم أداء المكتب
The increased use of information on client satisfaction, as a way to assess the performance of the United Nations, was welcomed by the delegations.
ورحبت الوفود أيضا بزيادة الاستعانة بالمعلومات المتعلقة بمدى ارتياح المتعاملين معها باعتبارها وسيلة لتقييم أداء الأمم المتحدة
Monitoring of 24 court hearings on rural land disputes to assess the performance of the judiciary on dealing with land issues and submission of a report to the Government.
رصد 24 جلسة محكمة بشأن المنازعات على الأراضي الريفية لتقييم أداء الهيئة القضائية في معالجة القضايا المتعلقة بالأراضي وتقديم تقرير إلى الحكومة
Results: 1717, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic