TO DETERMINE HOW in Arabic translation

[tə di't3ːmin haʊ]
[tə di't3ːmin haʊ]
لتحديد مدى
لتحديد الطريقة
تحديد مدى
لتقرير كيفية
لتحديد كيف يمكن
لنحدد كيف

Examples of using To determine how in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So we devised an experiment to determine how light moves.
لذا إبتكرنا تجربة للجزم في كيفية تحرك الضوء
A fair process to determine how it works?
عملية عادلة لتحديد ألية العمل؟?
Were you able to determine how he ingested this drug?
هل انت قادر على تحديد كيف قام ببلع المُخدر؟?
Read this article to determine how true is your choice.
قراءة هذه المقالة لتحديد مدى صحة هو اختيارك
It was therefore important to determine how to boost ODA.
ومن الأهمية بمكان لذلك أن يجري البت في كيفية تدعيم هذه المساعدة
They want you to determine how they beat their state-of-the-art security.
إنّهم يُريدونكم أن تُحدّدوا كيف تغلّبوا على نظامهم الأمني الحديث
We're simply trying to determine how they came up.
نحن نحاول ببساطة معرفة كيفية حصوله
La quality to determine how fast or slow the loading page.
La لتحديد مدى سرعة أو بطء تحميل الصفحة
The most important challenge right now is to determine how and when.
وأكبر تحدٍّ الآن هو تحديد الكيفية والوقت
Governments will nevertheless continue to determine how public resources will flow to users.
ومع ذلك تواصل الحكومات تحديد كيفية تدفق الموارد العامة الى المنتفعين
We're still trying to determine how she managed to breach security.
لا زلنا نحاول معرفة كيفية تمكنها من إختراق نظام الأمن
We're still trying to determine how he could have escaped.
نحن ما زلنا نحاول التقرير كم هو could have هرب
Her appearance is to determine how quickly you want to get ready mushrooms.
ظهورها هو تحديد مدى السرعة التي ترغب في الحصول على الفطر جاهزة
I'm just trying to determine how violent that behavior can be.
أحاول أن أحدد مدى العدوانية التي ستكتنف هذا السلوك
Have Cam perform a DNA panel to determine how the cells were altered.
إجعل(كام) تقوم بفحص للحمض النووي لتحديد كيف تغيرت الخلايا
We are in negotiations to determine how to reach agreement with those groups.
إننا منخرطون حاليا في مفاوضات لمعرفة كيفية الوصول إلى اتفاق مع تلك الجماعات
One of us must jump first to determine how deep the water is.
على أحدنا أنْ يقفز أوّلاً لنحدد مدى عمق الماء
NordVPN uses two different security protocols to determine how that tunnel is actually formed.
يستخدم NordVPN بروتوكولي أمن مختلفين لتحديد كيف يتشكل هذا النفق فعليًا
Will there be tests to determine how my disease responds to the treatment?
هل سوف يكون هناك فحوصات لتحديد مدى استجابة مرضي للعلاج؟?
That you can't allow the people you love to determine how you love.
أنـك لا يمكـن أن تسمح للأشخـاص الذين تحبهـم أن يحددوا لك كيف تحب
Results: 4450, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic