TO HUMAN DEVELOPMENT in Arabic translation

[tə 'hjuːmən di'veləpmənt]
[tə 'hjuːmən di'veləpmənt]
للتنمية البشرية
ل التنمية البشرية
للتطور الإنساني
بتطوّر الإنسان

Examples of using To human development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The concept of human poverty that focuses on the denial of opportunities and choices most basic to human development and the lack of respect of others, also highlights a lack of participation in decisionmaking and in civil, social and cultural life.
ثم إن مفهوم فقر الإنسان الذي يركز على الحرمان من أبسط الفرص والخيارات بالنسبة للتنمية البشرية وعدم حرمان الآخرين، يبرز أيضاً عدم المشاركة في صنع القرار وفي الحياة المدنية والاجتماعية والثقافية
While acknowledging the positive role that space technology can play in meeting the global challenges to human development, we must understand that it is also a powerful tool not only for welfare
وإذ نسلم بالدور الإيجابي الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيا الفضاء في مواجهة التحديات العالمية للتنمية البشرية، علينا أن نفهم أيضا أنها تمثل أداة قوية ليس للرفاهية فحسب،
It can also mean the denial of opportunities and choices most basic to human development- to lead a long, healthy, creative life and to enjoy a decent standard of living, freedom, dignity, self-esteem and the respect of others.
ويمكن أن يعني أيضا الحرمان من الفرص والخيارات ذات اﻷهمية اﻷساسية بالنسبة للتنمية البشرية، مثل العيش حياة طويلة يتمتع فيها المرء بالصحة والقدرة على اﻹبداع، والتمتع بمستوى معيشي ﻻئق، وبالحرية والكرامة واحترام الذات واحترام اﻵخرين
As the transition to a culture of peace proceeds, resources formerly drained by the culture of war will be allocated to human development and social programmes, promoting education, tolerance, respect for cultural identities and an end to the arms trade.".
ومع المضي قدما في التحول نحو ثقافة السلم، ستخصص الموارد التي كانت تستنزفها قبل ذلك ثقافة الحرب للتنمية البشرية والبرامج اﻻجتماعية، تعزيزا للتعليم والتسامح واحترام الهويات الثقافية ووضع نهاية لتجارة اﻷسلحة
If so, the recession is only temporary, and recent signs of recovery in 1994 should point to a resumption of ODA committed to human development.
ولو كان اﻷمر كذلك، لعُد هذا اﻻنتكاس مجرد حالة موثقة، ولتعين أن تكون دﻻئل اﻻنتعاش اﻷخيرة في عام ١٩٩٤، بمثابة إشارة الى استئناف المساعدة اﻹنمائية الرسمية الملتزم بها للتنمية البشرية
Noting that the Arab Human Development Report identified three impediments to human development in the region- deficits in freedom, women ' s empowerment and knowledge- one delegation suggested that the proposed regional programme give a more prominent place to women ' s empowerment.
وحيث لاحظ أحد الوفود أن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية حدد ثلاثة عوائق للتنمية البشرية في الإقليم- وهي نقص الحرية، وتمكين المرأة، والمعارف- فقد اقترح ذلك الوفد أن يُعطى البرنامج الإقليمي المقترح مكانا أكثر بروزا لتمكين المرأة
as this could not be rescheduled and resources were being diverted to debt service that could have been allocated to human development.
أنه لم تتسن إعادة جدولتها، فيما يجري تحويل وجهة الموارد التي كان من الممكن تخصيصها للتنمية البشرية نحو خدمة الديون
The majority of the country programmes approved under the fifth cycle, as of June 1993, have the promotion of human development as the underlying theme and several countries working with UNDP country offices have allocated substantial resources to human development.
ويعتبر تعزيز التنمية البشرية هو الموضوع الرئيسي في أغلبية البرامج القطرية التي تمت الموافقة عليها في إطار الدورة الخامسة في حزيران/يونيه ١٩٩٣، وخصصت بلدان عديدة تعمل مع المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي موارد كبيرة للتنمية البشرية
Sakiko Fukuda Parr explained that the Human Development Report 2002, entitled" Deepening democracy in a fragmented world", concluded that human rights, democracy and socio-economic development are essential to human development and are mutually reinforcing in theory.
أوضح ساكيكو فوكودا- بار أن تقرير التنمية البشرية لعام 2002، المعنون" ترسيخ الديمقراطية في عالم مفتت" خلص إلى أن حقوق الإنسان والديمقراطية والتقدم الاجتماعي والاقتصادي ضرورية بالنسبة للتنمية البشرية، وأنها تعزّز بعضها بعضا من الناحية النظرية
This is a real risk, especially for those countries in Sub-Saharan Africa which, even on strong assumptions for growth and increasing national tax revenues, will still be unable to shoulder the burden of public spending essential to human development.
وتلك مخاطرة حقيقية، ولا سيما بالنسبة للبلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى، حتى بافتراض حدوث نمو قوي وزيادة العوائد الضريبية الوطنية بها، ستكون مع ذلك غير قادرة على تحمل عبء الإنفاق العام الضروري للتنمية البشرية
At the same time, combining the innovative capacities of individuals with coordinated action by Governments for the purpose of achieving social goals is essential to human development, which is the ultimate goal of any development process.
وفـي الوقـت نفسـه، فـإن الجمـع بيـن القـدرات اﻻبتكاريـة لﻷفـراد والعمـل المنسق من جانب الحكومـات بغـرض تحقيـق اﻷهـداف اﻻجتماعيـة أمـر أساسي للتنمية البشرية التي هي الهدف النهائي ﻷية عملية إنمائية
As President of Peru I reaffirm from this rostrum the commitment of the Government and the people of Peru to the international community to fight resolutely in favour of democracy and international security, which my country considers fundamental to human development.
وبوصفي رئيساً لبيرو أعيد من هذا المنبر التأكيد على التزام بيرو حكومة وشعباً للمجتمع الدولي بالكفاح بعزم وطيد لصالح الديمقراطية والأمن الدولي اللذين يعتبرهما بلدي أساسيين للتنمية البشرية
Key contribution to human development.
مساهمة أساسية في التنمية البشرية
Challenges to human development in East Asia.
التحديات التي تواجه التنمية البشرية في شرق آسيا
It contributes to human development through comprehensive measures.
الإسهام في التنمية البشرية من خلال تدابير شاملة
Yet, they remain serious impediments to human development.
لكنها مع ذلك، تظل مسائل تشكّل عوائق حادة أمام تحقيق التنمية البشرية
Poor health is a key impediment to human development.
يشكل سوء الحالة الصحية معوقاً رئيسياً للتنمية البشرية
Implementing programs related to human development in the region.
تطبيق برامج متعلقة بالتنمية البشرية في المنطقة
Pathways to Human Development.
مقررات تمهيدية للتنمية البشرية
The situation is somewhat similar with regard to human development.
والحالة مشابهة إلى حد ما فيما يتعلق بالتنمية البشرية
Results: 76762, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic