TO PEACE AND SECURITY IN THE REGION in Arabic translation

[tə piːs ænd si'kjʊəriti in ðə 'riːdʒən]
[tə piːs ænd si'kjʊəriti in ðə 'riːdʒən]
للسلام و الأمن في المنطقة
للسلم والأمن في المنطقة
ل السلام و الأمن في المنطقة
على السلم والأمن في المنطقة

Examples of using To peace and security in the region in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Determining that the situation in Haiti continues to constitute a threat to peace and security in the region.
وإذ يقرر أن الحالة في هايتي مازالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة
Possession by Israel of nuclear weapons constituted a major obstacle to peace and security in the region.
هذا ويشكل امتلاك إسرائيل أسلحة نووية عقبة كأداء في طريق السلام والأمن في المنطقة
Determining that the present situation of crisis in Albania constitutes a threat to peace and security in the region.
وإذ يعتبر أن وضع اﻷزمة الراهن في ألبانيا يُشكل خطرا على السﻻم واﻷمن في المنطقة
(c) Strengthening the Department of Political Affairs ' capacity to advise the Secretary-General on matters relating to peace and security in the region;
(ج) تعزيز القدرات الاستشارية لإدارة الشؤون السياسية لدى الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن في المنطقة
On 23 September 1998, in resolution 1199(1998), the Security Council found that events in Kosovo constitute a threat to peace and security in the region.
وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في القرار ١١٩٩ ١٩٩٨، وجد مجلس اﻷمن أن اﻷحداث في كوسوفو تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة
The Iraqi regime, judging by its belligerent acts and attitudes, is still a threat to peace and security in the region.
وﻻ يزال نظام العراق، من واقع أعماله ونواياه غير السلمية، يشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة
the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, constitutes a threat to peace and security in the region.
تدهور الحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، يشكل تهديدا للسﻻم واﻷمن في المنطقة
As the Council has affirmed in its resolution 1199(1998), the deterioration in the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, constitutes a threat to peace and security in the region.
وﻻ يزال تدهور الحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، يشكل، على نحو ما أكده المجلس في قراره ١١٩٩ ١٩٩٨، تهديدا للسﻻم واﻷمن في المنطقة
unresolved situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, constitutes a continuing threat to peace and security in the region.
عدم إيجاد حل للحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، يشكل تهديدا مستمرا للسلم واﻷمن في المنطقة
Justifying the suspension, EC member States explicitly mentioned the threat to peace and security in the region.
وفي معرض تبريرها للتعليق، ذكرت الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية صراحة ما يحدق بسلم وأمن المنطقة من تهديد
Determining that their failure to fulfil obligations under the Agreement constitutes a threat to peace and security in the region.
وإذ يقرر أن عدم وفائها بالتزاماتها بموجب اﻻتفاق يشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة
They are clear indications of the Greek Cypriots ' adventurous designs, posing a serious threat to peace and security in the region.
بل إنها مؤشرات واضحة على ما لدى الجانب القبرصي اليوناني من مخططات مغامرة، تمثل تهديدا خطيرا للسﻻم واﻷمن في المنطقة
said that the conflict in Western Sahara was a threat to peace and security in the region.
قال إن النزاع في الصحراء الغربية يهدد السلام والأمن في المنطقة
(f) To exchange information and analysis with the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad(MINURCAT) on emerging threats to peace and security in the region.
(و) تبادل المعلومات والتحليلات مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بشأن الأخطار الناشئة التي تهدد السلام والأمن في المنطقة
It is likely to cause serious harm to Moldovan-Russian relations, to peace and security in the region.
ومن المرجح أن يلحق هذا القرار ضررا فادحا بالعﻻقات المولدوفية- الروسية، وبالسلم واﻷمن في المنطقة
The Security Council in particular must uphold its duty under the Charter of the United Nations to address this situation, which constitutes a constant threat to peace and security in the region and beyond.
ويجب على مجلس الأمن بصفة خاصة التقيد بواجبه بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة لمعالجة هذا الوضع الذي يشكل تهديداً مستمراً للسلم والأمن في المنطقة وخارجها
In resolution 1203(1998), of 24 October 1998, on Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, the Security Council affirmed that the situation within the country ' s borders constituted a continuing threat to peace and security in the region.
وفي القرار 1203(1998) المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1998 والمتعلق بكوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أكد مجلس الأمن أن الحالة داخل حدود البلد تشكل تهديدا مستمرا للسلام والأمن في المنطقة
Reaffirms that Israel ' s continued occupation of the Syrian Golan since 1967 and its annexation of it on 14 December 1981 constitute a permanent threat to peace and security in the region.
يؤكد من جديد أن استمرار إسرائيل في احتلال الجولان السوري منذ عام 1967 وضمها إياه في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981، يشكلان تهديدا مستمرا للسلم والأمن في المنطقة
by its negative role, situation and conduct of its leaders, has become a serious source of actual danger to peace and security in the region.
ألبانيا قد أصبحت، بدورها السلبي والحالة السائدة فيها وسلوك قادتها، مصدر خطر حقيقي يهدد السلم واﻷمن في المنطقة
Despite its defeat and dispersal at the hands of Puntland security forces in late 2010, the group remains a standing threat to peace and security in the region and has demonstrated its ability to shift between overt and covert modes of operation.
ورغم هزيمة الجماعة على أيدي قوات بونتلاند الأمنية في أواخر عام 2010، فهي لا تزال تمثل تهديدا مستمرا للسلام والأمن في المنطقة، وقد أظهرت قدرتها على الانتقال بين العمل العلني والعمل السري
Results: 146, Time: 0.0904

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic