in leadingin the leadershipin commandin drivingin guidingin spearheadingat the helmin steeringco-ledto co-lead
التابعة لقيادة الأمم المتحدة
Examples of using
Unc
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The UNC joint duty officer also attempted to pass credentials for Major-General Hwang as the new Senior Member, UNCMAC.
وحاول أيضا ضابط الخدمة المشتركة التابع لقيادة اﻷمم المتحدة نقل وثائق تفويض اللواء هوانغ بوصفه العضو اﻷقدم الجديد في لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة
(a) On 28 January 1997, UNC repatriated the remains of a Chinese soldier killed during the Korean War to KPA at Panmunjom.
أ وفي ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أعادت قيادة اﻷمم المتحدة رفات جندي صيني قُتل أثناء الحرب الكورية إلى الجيش الشعبي الكوري في بانمونجوم
As for the South Korean army, it neither belongs to" UNC" nor is a signatory party the Armistice Agreement.
أما جيش كوريا الجنوبية فهو ينتمي الى" القيادة" وﻻ هو طرف موقع على اﻻتفاق
The Commission is a joint organization composed of 10 military members: five senior officers from the UNC and five senior officers from the KPA/CPV.
واللجنة منظمة مشتركة تتألف من ٠١ أعضاء عسكريين: خمسة من كبار ضباط قيادة اﻷمم المتحدة، وخمسة من كبار ضباط الجيش الشعبي الكوري/متطوعي الشعب الصيني
The KPA began unilaterally recovering and repatriating UNC Korean War remains to the UNC in 1990.
في عام ١٩٩٠، بدأ الجيش الشعبي الكوري بمبادرة منفردة بإعادة رفات موتى الحرب الكورية التابعين لقيادة اﻷمم المتحدة إلى أوطانهم
Toumajan holds an Executive-MBA from Benedictine College 2000, KS and a BS Management/Marketing degree from UNC- Wilmington, NC 1985-1987.
كما يحمل توماجان درجة الماجستير التنفيذي في إدارة الأعمال عام 2000 من كلية بينديكتين، ودرجة بكالوريوس الإدارة والتسويق من قيادة الأمم المتحدة في ويلمينجتون، كارولاينا الشمالية، 1985-1987
UNC will continue to call upon North Korea to nominate a successor for Czechoslovakia without delay so that NNSC may continue to function without disruption.
وستواصل قيادة اﻷمم المتحدة دعوة كوريا الشمالية إلى تسمية خلف لتشيكوسلوفاكيا دون إبطاء بحيث يمكن للجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة مواصلة العمل دون انقطاع
Later, in the afternoon of 22 May 1992, the third North Korean infiltrator was killed in another firefight with UNC security guards.
وفي وقت ﻻحق وبعد ظهر يوم ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢، قُتل المتسلل الثالث من كوريا الشمالية في معركة بإطﻻق النار وقعت مع حراس اﻷمن التابعين لقيادة اﻷمم المتحدة
The sinking of the Cheonan occurred in waters contiguous to a land area of Korea under the military control of the Commander, UNC.[FF b-c].
(ج) غرقت السفينة شيونان في المياه المجاورة لمنطقة برية في كوريا تقع تحت السيطرة العسكرية لقائد قيادة الأمم المتحدة.[FF b-c
For the past 39 years, UNC has been vital in preventing the escalation of hostilities on the Korean peninsula.
ما برحت قيادة اﻷمم المتحدة طوال السنوات التسع والثﻻثين الماضية تشكل عامﻻ حيويا يحول دون تصعيد اﻷعمال العدائية في شبه الجزيرة الكورية
Following the investigation, the two farmers were released to UNC but only after UNC agreed to a press release stating that the incident may have resulted from an accidental crossing.
وبعد التحقيق، أطلق سراح المزارعين اﻻثنين وسُلما إلى قيادة اﻷمم المتحدة. ولكن بعد أن وافقت القيادة على إصدار بيان صحفي بأن من المحتمل أن تكون هذه الحادثة قد نتجت عن عبور غير مقصود
Despite verbal warnings and warning shots from the UNC guard post, the KPA patrol continued its movement south of the military demarcation line for approximately 30 minutes.
وبالرغم من التحذيرات الشفوية وطلقات التحذير من موقع الحراسة التابع لقيادة اﻷمم المتحدة، واصلت الدورية التابعة للجيش الشعبي الكوري تحركها إلى الجنوب من خط تعيين الحدود العسكرية لنحو ٣٠ دقيقة
UNC liaison officers from the nine United Nations Member States still represented in UNC participate in these UNC joint observer team activities in the DMZ.
وﻻيزال ضباط اﻻتصال في قيادة اﻷمم المتحدة من الدول التسع اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة في هذه القيادة حتى اﻵن يشتركون في هذه اﻷنشطة ﻷفرقة المراقبين المشتركة التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة في المنطقة المجردة من السﻻح
In this context, the UNC Military Armistice Commission has twice-- on 26 and 27 June 2010-- proposed to North Korea that UNC-KPA General Officer-level talks be held to discuss the armed attack against the Republic of Korea Navy ship Cheonan.
وفي هذا السياق اقترحت لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة مرتين- في 26 و 27 حزيران/يونيه 2010- على كوريا الشمالية إجراء محادثات على مستوى الجنرالات بين قيادة الأمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري لبحث الهجوم المسلح على السفينة تشيونان التابعة لبحرية جمهورية كوريا
UNC liaison officers from the United Nations Member States still represented in the UNC, namely, Australia, Canada, Colombia, France, the Philippines, Thailand and the United Kingdom- which, in Korea, also represents New Zealand- and the United States, participate together with officers from the ROK Advisory Group in these UNC Special Investigative Team(SIT) activities in the DMZ.
وﻻ يزال ضباط اﻻتصال في قيادة اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة في هذه القيادة، أي استراليا وتايلند وفرنسا والفلبين وكندا وكولومبيا والمملكة المتحدة- التي تقوم في كوريا كذلك بتمثيل نيوزيلندا- والوﻻيات المتحدة يشتركون إلى جانب ضباط من الفريق اﻻستشاري التابع لجمهورية كوريا في هذه اﻷنشطة التي تضطلع بها أفرقة التحقيق الخاصة التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة في المنطقة المجردة من السﻻح
UNC liaison officers from the United Nations Member States still represented in the UNC, namely, Australia, Canada, Colombia, France, the Philippines, Thailand, the United Kingdom- which, in Korea, also represents New Zealand- and the United States participate together with officers from the ROK Advisory Group in these UNC Special Investigative Team(SIT) activities in the DMZ.
وﻻ يزال ضباط اﻻتصال في قيادة اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة الممثلة في هذه القيادة وهي استراليا وتايلند وفرنسا والفلبين وكندا وكولومبيا والمملكة المتحدة- التي تقوم في كوريا كذلك بتمثيل نيوزيلندا- ثم الوﻻيات المتحدة يشتركون إلى جانب ضباط من الفريق اﻻستشاري التابع لجمهورية كوريا، في هذه اﻷنشطة التي يضطلع بها فريق التحقيق الخاص التابع لقيادة اﻷمم المتحدة في المنطقة المجردة من السﻻح
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文