UNEVEN in Arabic translation

[ʌn'iːvn]
[ʌn'iːvn]
المتفاوتة
uneven
disparate
differential
unequal
varying
differentiated
متباينا
uneven
mixed
varied
different
differentiated
منتظما
regular
systematic
systematically
uneven
consistent
steady
غير متكافئ
غير المتكافئ
غير المستوية
غير المتساوي
غير منتظم
غير المتوازن
غير مستوية
غير متكافئة
غير المتساوية
غير مستوٍ
غير متساوي
غير مستوي

Examples of using Uneven in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Economic recovery is also uneven across countries.
كما أن هناك تفاوتا في الانتعاش الاقتصادي فيما بين البلدان
Yet, progress towards reaching them remains uneven and varies from region to region.
غير أن التقدم نحو بلوغها ما زال متفاوتا ومتباينا من منطقة إلى أخرى
Such uneven performance in the industry itself was also found in developing countries.
وهذا التفاوت في الأداء في الصناعة ذاتها يوجد أيضاً في البلدان النامية(10
At the same time, progress has been quite uneven across the world's region.
وفي الوقت ذاته، كان التقدم متفاوتا بين مناطق العالم
While insufficient and uneven, progress has been remarkable.
ورغم أن التقدم المحرز اتسم بالقصور والتفاوت، إلا أنه كان تقدما ملحوظا
However, development was uneven in different regions of China.
غير أن التنمية ليست متساوية في مختلف مناطق الصين
Developing countries, on the other hand, have responded to the issue in an uneven way.
أما البلدان النامية فقد استجابت للقضية بطرق متباينة
Bi-Oil- Uneven skin tone study, 2011.
Bi-Oil- دراسة لتفاوت لون البشرة 2011
However, growth prospects are uneven across countries.
غير أن احتمالات النمو ليست متكافئة في جميع البلدان
The outline must be uneven.
يكون المخطط غير متساوٍ
It is clear that our great diversity is characterized by uneven distribution of wealth, at both the regional and the international levels and between countries and regions alike.
ومن الواضح أن تنوعنا الكبير يتسم بتوزيع غير متكافئ للثروة، على كلا الصعيدين الإقليمي والدولي وفيما بين البلدان والمناطق على حد سواء
The excessive politicization of public administration and uneven distribution of civil servants-- mostly concentrated in the capital Bissau-- constitutes a heavy financial burden on the State.
ويشكل التسييس المفرط للإدارة العامة والتوزيع غير المتساوي لموظفي الخدمة المدنية الذين يتركز معظمهم في العاصمة بيساو، عبئا ماليا ثقيلا على الدولة
At the same time, the pause time can be set according to the foam board with uneven humidity to ensure the cutting shape.
في الوقت نفسه، يمكن ضبط وقت الإيقاف المؤقت طبقًا للوح الرغوة مع رطوبة غير متساوية لضمان شكل القطع
Energy saving design, adopts two main motors to drive which not only solved belt uneven tension problems,
تصميم توفير الطاقة، يعتمد محركين رئيسيين للقيادة التي لم تحل مشاكل التوتر غير المتوازن حزام فقط،
The grate adopts the contact type lower sealing structure to solve the uneven burning of fuel caused by grate
يعتمد الشبك على هيكل الختم السفلي من نوع التلامس من أجل حل حرق الوقود غير المتوازن الناتج عن صرامة
Progress, however, has been uneven across regions, and setbacks have emerged in some countries.
ومع ذلك لم يكن التقدم متساويا في كل المناطق، وبرزت عيوب في بعض البلدان
This new dedicated device is designed specifically for facing uneven tube ends of heat exchanger & boilers, in order to improve productivity and operability.
تم تصميم هذا الجهاز المخصص الجديد خصيصًا لمواجهة نهايات الأنابيب غير المتساوية للمبادل الحراري والمراجل، من أجل تحسين الإنتاجية والتشغيل
That situation is due primarily to the high retirement rate, exacerbated by uneven results in the replenishment of language examination rosters and growing global competition from other employers.
وتعزى هذه الحالة أساسا إلى ارتفاع معدل التقاعد، الذي تفاقم بسبب النتائج المتفاوتة في رفد قوائم الامتحانات اللغوية، وتزايد المنافسة العالمية من أرباب العمل الآخرين
Institute research has consistently focused on the uneven impacts of development processes(such as globalization),
وما فتئت أبحاث المعهد تركز على الآثار المتفاوتة لعمليات التنمية(مثل العولمة)
Circulating air-cooled back-blowing technology to avoid poor ventilation or uneven temperature due to blockage of stored items.
تعميم تكنولوجيا تهب الظهر تبريد الهواء لتجنب سوء التهوية أو درجة حرارة غير متكافئة بسبب انسداد العناصر المخزنة
Results: 2697, Time: 0.0633

Top dictionary queries

English - Arabic