НЕРАВНОМЕРНЫЙ in English translation

uneven
неравномерность
неравномерный
неодинаковый
неровной
неравное
неоднородным
неоднозначным
непоследовательным
неровно
unequal
неравенство
неодинаковый
неравномерно
неравного
неравноправного
неравномерное
несправедливое
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
inequitable
неравный
неравенство
несправедливого
неравноправным
неравномерное

Examples of using Неравномерный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Глубокие тени на предмете и даже неравномерный свет в помещении может запросто обмануть вашу камеру и вызвать передержку.
Dark shaded subject matter and uneven indoor light can easily trick your camera into over-exposure.
Нищета по-прежнему является главным препятствием на пути создания справедливой международной экономической системы, поскольку ее порождает неравномерный уровень производства
Poverty remains the main obstacle to overcome on the way to an equitable international economic system because it stems from an unequal level of production
Таким образом, неравномерный график закупок является причиной увеличения затрат
Therefore, uneven purchasing schedule is the reason for increas‑ ing cost
так как неравномерный разогрев может привести к получению ребенком ожога.
in a microwave oven, as this may cause uneven heating and could scald your baby.
Главная причина динамики в верхних строчках рэнкинга- неравномерный рост зарплат выпускников.
The main reason for the dynamics in the ranking of the top lines- the uneven growth of salaries of graduates.
Если личность гармоничная- узор паутинки очень красивый( как снежинка), если нет- неравномерный и рваный.
If harmonious personality- pattern webs very beautiful(as snowflake)if there is uneven and jagged.
В докладе Генерального секретаря отмечается неравномерный прогресс в борьбе с ВИЧ/ СПИДом во всем мире.
The Secretary-General's report points to mixed progress in the fight against HIV/AIDS worldwide.
Медленный и неравномерный рост в АЮС также сопровождался регрессивными сдвигами в распределении доходов.
Slow and erratic growth in SSA has also been accompanied by regressive changes in income distribution.
Неравномерный охват возникает вследствие того, что определенные регистры созданы для выполнения специфических административных функций, связанных с менее четко определенной частью населения.
Variable coverage is due to the fact that certain registers are set up to perform particular administrative functions relating to a less well defined section of the population.
Неравномерный экономический рост в регионах, из которых можно ожидать притока мигрантов,
The uneven economic growth in potential sending regions will motivate
Здравоохранение: неравномерный прогресс в борьбе с ВИЧ/ СПИДом
Health: mixed progress in combating HIV/AIDS
Если кровоток неравномерный, то один плод может получать слишком много крови,
If the blood flow is unbalanced, one fetus may receive too much blood,
А поэтому в субрегионах и странах Азиатско-Тихоокеанского региона прогресс в достижении Целей развития тысячелетия неравномерный.
Therefore, progress in achieving the Millennium Development Goals has been uneven across subregions and countries in the Asia and the Pacific.
достигнут неравномерный прогресс.
progress has been mixed.
Неравномерный рост в регионах страны,
Unequal growth among regions of a country,
Другими политическими вопросами, стоящими перед регионом, являются быстрый, но неравномерный рост и выполнение программы многосторонней либерализации торговли, согласованной на шестой сессии Конференции министров Всемирной торговой организации, состоявшейся в Специальном административном районе Китая Гонконге в декабре 2005 года.
Other policy challenges facing the region are its fast but inequitable growth and the implementation of the multilateral trade liberalization agenda agreed at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference held in Hong Kong Special Administrative Region of China, in December 2005.
Продолжающийся в странах Европы кризис суверенной задолженности и неравномерный процесс глобального оживления экономической деятельности отразились на официальной помощи в целях развития
The ongoing sovereign debt crisis in Europe and the uneven global recovery have affected ODA and other forms of official flows,
На состоявшемся в 2010 году пленарном заседании высокого уровня, посвященном целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, был отмечен неравномерный прогресс в деле достижения этих целей,
The High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals in 2010 highlighted mixed progress in meeting the development objectives,
Неравномерный доступ к современным энергетическим услугам прямо или косвенно ограничивает развитие человеческого потенциала,
Disproportionate access to modern energy services restrained human development directly or indirectly,
подрывающих усилия по борьбе с нищетой, фигурируют медленный или неравномерный экономический рост,
that undermine poverty reduction are low or unevenly distributed economic growth,
Results: 147, Time: 0.4643

Неравномерный in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English