UNFRIENDLY in Arabic translation

[ˌʌn'frendli]
[ˌʌn'frendli]
غير ودية
غير الصديقة
غير الودي
غير ودودة
غير ودود
غير الودودة
غير المواتية
غير ودي
غير الودية
غير صديقة
غير ودّي

Examples of using Unfriendly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We got some unfriendly landowners up that way.
يوجد هناك بعض الملّاك الغير ودودين
The verdict indicated that the information he provided was utilized by unfriendly forces to organize the disturbances in Andijan.
وجاء في الحكم أن المعلومات التي قدمها قد استخدمتها قوات معادية في تنظيم اضطرابات أنديجان
actions have been taken without any warning and constitute very serious unfriendly acts.
جميع الإجراءات التي اتخذت تمت دون إنذار وهي تشكل أعمالا غير ودية بالغة الخطورة
This inadequacy in turn brings discredit on MONUC, which is regarded as an unfriendly force by the women of the Democratic Republic of the Congo(DRC).
فعدم ملاءمة قدرات البعثة يقوض بدوره مصداقيتها، حيث تنظر نساء جمهورية الكونغو الديمقراطية إليها بوصفها قوة معادية
weapon thought impossible to construct not only exists but it's currently being tested by an unfriendly nation.
سلاح يعتقد من المستحيل بناء موجود ليس فقط ولكن يجري حاليا اختباره من قبل غير ودية الأمة
Power lifting also helps children to overcome unfriendly environment, such as bookshelves,
يساعد الرفع الكهربائي الأطفال كذلك على التغلب على البيئات غير المواتية، مثل أرفف الكتب،
It was agreed that the phasing out of environmentally unfriendly economic practices, in particular input subsidies, needed careful examination, with special attention being paid to distributive problems, especially that of the negative impact on the poor.
وتم اﻻتفاق على أن التخلص تدريجيا من الممارسات اﻻقتصادية غير المواتية بيئيا، وبالخصوص اﻹعانات المقدمة في شكل مدخﻻت، تتطلب دراسة دقيقة، مع إيﻻء اهتمام خاص للمشاكل التوزيعية، وخاصة مشكلة اﻷثر السلبي على الفقراء
The challenges included poverty, the changing structures of families owing to migration, instability and/or dissolution, the breakdown of traditional family structures and non-marital childbearing, and family unfriendly workplace conditions structured around the assumed existence of a" male breadwinner/female caregiver" model.
وتشمل هذه التحديات الفقر، وتغير هياكل الأسرة بسبب الهجرة وعدم الاستقرار و/أو التفكك، وانحلال الهياكل الأسرية التقليدية والإنجاب خارج إطار الزواج، والظروف غير المواتية داخل الأسرة كمكان عمل قائم على افتراض وجود نموذج محوره" الرجل المعيل/المرأة مقدمة الرعاية
Real unfriendly.
حقا غير وادودة
Unfriendly air.
الهواء غيرُ المَرغوب
No, unfriendly.
كلا غير أصدقاء أبداً
You're so unfriendly.
غير ودّي جدا
Stop unfriendly comments.
وقف التعليقات غير المرغوب فيها
Platforms unfriendly for beginners.
منصات غير ودية للمبتدئين
He's unfriendly.
إنه عدائي
They found your unfriendly.
لقد وجدوكم بطريقة غير ودية
A hard, unfriendly world.
عالم قاس، غير مسالم
Cause they're unfriendly.
لأنهم عدائيين
You're a bit unfriendly.
طريقتك ليست ودّية بعض الشيء
She might think it's unfriendly.
قد تظن أنها غير ودية. أو ميتة
Results: 365, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - Arabic