UPPER SECONDARY SCHOOLS in Arabic translation

['ʌpər 'sekəndri skuːlz]
['ʌpər 'sekəndri skuːlz]
المدارس الثانوية العليا
مدارس التعليم الثانوي
المرحلة الثانوية العليا

Examples of using Upper secondary schools in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is of concern that the dropout rate for pupils of immigrant background is higher in upper secondary schools than for pupils of Icelandic origin,
ومن دواعي القلق أن نسبة التسرب في المدارس الثانوية العليا أعلى بالنسبة للتلاميذ من أصول مهاجرة منه للتلاميذ من أصل آيسلندي،
In 1990, the Directorate of Labour surveyed the numbers of adolescents with paid work, and found that 39 per cent of the pupils at upper secondary schools had part-time jobs.
وفي عام ٠٩٩١ أجرت مديرية العمل مسحا لعدد المراهقين المشتغلين بأعمال مأجورة فوجدت أن ٩٣ في المائة من التﻻميذ في مرحلة الدراسة الثانوية العليا يشغلون أعماﻻ لبعض الوقت
In 2000, the starting salary for teachers in primary and lower secondary schools was somewhat higher than the average for countries in the OECD and more or less the same as the starting salary in upper secondary schools.
وفي عام 2000، كان المرتَّب الابتدائي للمدرسين في مدارس التعليم الابتدائي والإعدادي أعلى بقليل من المتوسط لدى بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في حين لم يكن هنالك فارق يُذكر بالنسبة للمرتب الابتدائي الذي يتقاضاه المدرسون في مرحلة التعليم الثانوي
Agency for Education is to offer staff in preschools, compulsory and upper secondary schools and recreation centres as well as school managers further training in order to strengthen the work of schools on fundamental values and in their work against discrimination and victimisation.
توفر الوكالة للعاملين في رياض الأطفال والمدارس الإلزامية والمدارس الثانوية العليا والمراكز الترويحية ولمديري المدارس أيضا تدريبا إضافيا يستهدف تعزيز أعمال المدارس بصدد القيم الأساسية وتدعيم جهودها في مجال مكافحة التمييز والإيذاء
The new core curriculum for general education in primary schools, lower secondary schools and upper secondary schools places a particular emphasis on preparing pupils to function effectively in the modern world, including shaping attitudes of social responsibility and independence, paying particular attention to respect of human rights.
والمناهج الدراسية الأساسية الجديدة للتعليم العام في المدارس الابتدائية والمدارس الإعدادية والمدارس الثانوية العليا تركز بشكل خاص على إعداد التلاميذ للتفاعل بفعالية مع العالم الحديث، بما في ذلك تعليمهم المسؤولية الاجتماعية والاستقلال، مع إيلاء اهتمام خاص لاحترام حقوق الإنسان
In the 2009-2010 school year, women accounted for 74.81 per cent of heads of primary, lower secondary and upper secondary schools, of which in primary schools- 77.60 per cent of heads, in lower secondary schools- 62.69 per cent and in upper secondary schools- 55.33 per cent.
وفي العام الدراسي 2009-2010، بلغت نسبة النساء 74.81 في المائة من مديري المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية العليا، وكانت النسبة 77.60 في المائة في المدارس الابتدائية و62.69 في المائة في المدارس الإعدادية و55.33 في المائة في المدارس الثانوية العليا
(d) Chile highlighted the integration of human rights as a cross-curricular topic in the basic and middle education system, in particular in social sciences and history, as well as the pilot project" Exploring international humanitarian law", developed in 2002 in 32 upper secondary schools and supported by the International Committee of the Red Cross.
(د) شيلي: سلطت شيلي الضوء على إدماج حقوق الإنسان في نظام التعليم الابتدائي والمتوسط كموضوع متخلل لعدة مناهج دراسية، ولا سيما في مجالي العلوم الاجتماعية والتاريخ، وعلى مشروع رائد بعنوان" استكشاف القانون الإنساني الدولي" أُعدته في عام 2002 في 32 مدرسة ثانوية عليا وتتولى دعمه لجنة الصليب الأحمر الدولية
In this regard, respect for fundamental human rights, the significance and role of international human rights laws and growth and character-building of children must be taught in social studies in elementary and lower secondary schools and modern society, politics, economics and general home economics in upper secondary schools.
وفي هذا الصدد، ينبغي تدريس أصول احترام حقوق الإنسان الأساسية، ومغزى ودور القوانين الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وتنشئة الأطفال وبناء شخصيتهم، ضمن الدراسات الاجتماعية في المدارس الأولية وصفوف الثانوية الدنيا وتدريس شؤون المجتمع الحديث، وشؤون السياسة والاقتصاد، والاقتصاد المنزلي بوجه عام في صفوف الثانوية العليا
Upper secondary school 452- 457 80.
التعليم الثانوي 452-457 87
Ninety-eight per cent of compulsory school students go on to upper secondary school.
ويرتقي 98 في المائة من تلاميذ التعليم الإجباري إلى التعليم الثانوي
About 2,500 adults attend evening classes for upper secondary schooling.
ويحضر حوالي ٠٠٥ ٢ من البالغين صفوفاً مسائية في التعليم الثانوي العالي
Students in Upper Secondary School by gender and school year.
الطلاب في المرحلة العليا من التعليم الثانوي حسب نوع الجنس والسنة الدراسية
Swedish Upper Secondary School.
المدرسة الثانوية العليا السويدية
Upper secondary school(3 years).
المدرسة الثانوية العليا(3 سنوات
Most of them travel to the upper secondary school in Skövde or in Tibro.
تسافر الأكثرية الى مدارس ثانوية في شوفدّه(Skövde) أو تيبرو(Tibro
(c) Between classes in the upper secondary school.
ج بين الصفوف في المدرسة الثانوية العليا
Wealth parity index for upper secondary school completion.
يبلغ مؤشر التكافؤ بحسب الثروة 1,0 فيما يخص إتمام المرحلة العليا من التعليم الثانوي
High School/ Upper Secondary School.
مدرسة ثانوية/ ثانوية عليا
There is also a special upper secondary school.
كما توجد أيضاً مدرسة ثانوي لذوي الاحتياجات الخاصة(gymnasiesärskola
Hearing impaired and, despite the use of technical aids and other supports, cannot follow regular education in upper secondary school, as well as deaf-blind pupils.
التلاميذ ضعاف السمع الذين لا يمكنهم متابعة التعليم النظامي في المدارس الثانوية العليا رغم استخدام الوسائل التقنية وأشكال الدعم الأخرى، وكذلك التلاميذ الصم المكفوفون
Results: 54, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic