USE OF CONTRACEPTION in Arabic translation

[juːs ɒv ˌkɒntrə'sepʃn]
[juːs ɒv ˌkɒntrə'sepʃn]
استخدام وسائل منع الحمل
استعمال وسائل منع الحمل
استعمال موانع الحمل
استخدام موانع الحمل

Examples of using Use of contraception in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Despite the health risks involved in having many children with little spacing between them, the use of contraception in a predominantly Roman Catholic country is still frowned upon; one study in the seven sub-districts of Cova Lima indicated that women did not see either reproductive health or barlake traditions as necessarily posing a risk to them.
وبرغم المخاطر الصحية المتعلقة بإنجاب كثير من الأطفال مع فترات مباعدة قصيرة بينهم، ما زال استخدام وسائل منع الحمل في بلد كاثوليكي بصورة غالبة أمرا مستهجنا؛ وأشارت دراسة أجريت في سبع مقاطعات فرعية في كوفا ليما إلى أن المرأة لا ترى أن أيا من الصحة الإنجابية أو تقاليد ثمن العروس يشكل بالضرورة خطرا عليها(
While the advances of the past two decades in areas such as increased use of contraception, decreased maternal mortality, implemented sustainable development plans and projects and enhanced educational programmes provide a basis for optimism about successful implementation of the present Programme of Action, much remains to be accomplished.
وبينما يوفر التقدم المحرز خﻻل العقدين الماضيين في مجاﻻت مثل زيادة استخدام موانع الحمل، وخفض معدل وفيات اﻷمهات، وخطط ومشاريع التنمية المستدامة التي تم تنفيذها وتحسين البرامج التعليمية، أساسا للتفاؤل بشأن النجاح في تنفيذ برنامج العمل الراهن، ما زال هناك الكثير الذي ينبغي إنجازه
the importance of giving women a choice in relation to access to health-care services, number of children, and use of contraception, as well as ensure that health workers adopt a client-friendly attitude.
يتعلق بإمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، وعدد الأطفال، واستخدام موانع الحمل، وعلى كفالة تعامل المرشدين الصحيين مع المستفيدين من الخدمات الصحية معاملة ودية
Laws requiring parental notification and/or allowing husbands or partners to veto use of contraception and reproductive health services limit girls and women from accessing contraception, family planning, safe abortion, where legal, and other essential reproductive health services.
أما القوانين التي تتطلب إخطار الوالدين و/أو التي تسمح للأزواج أو الشركاء بالاعتراض على استخدام وسائل منع الحمل والاستفادة من خدمات الصحة الإنجابية فهي تقيد إمكانية حصول الفتيات والنساء على وسائل منع الحمل وتنظيم الأسرة والإجهاض المأمون، عندما يكون قانونياً، وغير ذلك من خدمات الصحة الإنجابية الضرورية(
The project emphasizes the use of contraception, observes the principle of free choice and safety in induced abortions, opposes the use of forced induced abortions, prohibits illegal induced abortions and the sex-specific termination of pregnancy
ويهتم هذا المشروع باستخدام موانع الحمل، ويمتثل لمبدأ حرية الاختيار والسلامة في الإجهاض العمدي، ويعارض عمليات الإجهاض العمدي القسري، ويحظر الإجهاض العمدي غير القانوني وإنهاء الحمل لأسباب تتعلق بالجنس،
She said the drop in the fertility rate could be explained by later marriage, delayed pregnancy or use of contraception but felt the rate of use of contraceptives of 33 per cent was still not high enough; normally economic growth would lead to a significant decrease in fertility rates.
وقالت إن الهبوط الحاصل في الخصوبة يمكن أن يُفسّر بالزواج المتأخر، أوتأخير الحمل، أو استعمال منع الحمل، ولكنها تشعر أن معدل استعمال موانع الحمل البالغ 33 في المائة مازال دون الارتفاع الكافي؛ علما بأن النمو الاقتصادي يؤدي، في العادة، إلى انخفاض ملحوظ في معدلات الخصوبة
reliable than modern alternatives. It is hard to believe that if the Philippines had been colonized by, say, Protestant Britain rather than Catholic Spain, the use of contraception would be an issue there today.
ومن الصعب أن نصدق أن استخدام وسائل منع الحمل كان ليشكل قضية في الفلبين اليوم، لو كانت بريطانيا البروتستانتية وليست أسبانيا الكاثوليكية هي التي استعمرتها
economic changes affecting marriage, lengthy breast-feeding or other practices that directly influence pregnancy and birth, increased use of contraception is in general the most important proximate determinant of the long-term transition from high to lower levels of fertility in the developing regions at present.
الرضاعة الطبيعية المطولة أو الممارسات اﻷخرى التي تؤثر مباشرة على الحمل والوﻻدة، فإن زيادة استعمال وسائل منع الحمل هي بصفة عامة العامل المحدد التقريبي اﻷكثر أهمية للتحول في اﻷجل الطويل من المعدﻻت المرتفعة إلى المعدﻻت اﻷدنى للخصوبة في المناطق النامية في الوقت الحالي
The total fertility levels have declined markedly from 5.7 in 1991 to 4.3 in 2000.(The total fertility in the demographic and Health Survey 2000 is also 4.3.) The decrease over the decade has been largely due to late marriages and delayed childbearing changing economic conditions as more women enter the paid labour force as well as increased use of contraception.
انخفضت مستويات الخصوبة الإجمالية انخفاضاً كبيراً، من 5.7 في عام 1991 إلى 4.3 في عام 2000.(كانت نسبة الخصوبة الإجمالية 4.3 أيضاً في الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية لعام 2000). ويعزى هذا الانخفاض على مدى العقد إلى حد كبير إلى الزواج في سن متأخرة وتأخير الحمل والظروف الاقتصادية المتغيرة، حيث انضمت أعداد كبيرة من النساء إلى اليد العاملة بأجر مدفوع، وكذلك زيادة استعمال وسائل منع الحمل
In 2011, for the first time, the Federal State Statistics Service, together with the Russian Ministry of Health, in partnership with the United Nations Population Fund and the Centers for Disease Control and Prevention(United States), performed a survey of the reproductive health of the populace, including aspects of the health of women, the provision of medical assistance during pregnancy and birth, the use of contraception and artificial termination of pregnancy.
وفي عام 2011، اشتركت الدائرة الإحصائية الحكومية بالاتحاد الروسي مع وزارة الصحة الاتحادية في إجراء دراسة استقصائية بشأن الصحة الإنجابية للسكان، في شراكة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومراكز مكافحة الأمراض(بالولايات المتحدة الأمريكية)، شملت الجوانب المتعلقة بصحة المرأة وتوفير المساعدة الطبية أثناء الحمل والولادة واستخدام وسائل منع الحمل وإنهاء الحمل بالوسائل الاصطناعية
A review of contraceptive practice, as reported separately by men and women(United Nations, forthcoming b) shows that in Asia, Latin America and Europe, reports of married men and women on current contraceptive use are usually not far apart, but in most sub-Saharan African countries men report substantially greater use of contraception.
ويشير استعراض لممارسة منع الحمل، حسبما أبلغ عنها الرجال والنساء كل على حدة، اﻷمم المتحدة، المنشور ب الذي سيصدر قريبا، إلى أنه في آسيا وأمريكا الﻻتينية وأوروبا، ﻻ تختلف عادة اختﻻفا كبيرا إفادات المتزوجين والمتزوجات الذين يستعملون وسائل منع الحمل حاليا، ولكن الرجال في معظم البلدان اﻻفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يبلغون عن استعمال وسائل منع الحمل بدرجة أعلى بصورة ملموسة
Or the use of contraception.
او استخدام وسائل منع الحمل
Percentage use of contraception per 100 married women(2000).
نسبة استخدام وسائل منع الحمل(2000
The knowledge and use of contraception among women in Timor-Leste is very low.
المعرفة بوسائل منع الحمل واستخدامها بين النساء في تيمور- ليشتي منخفضة جدا
The constant use of contraception was registered in 49% of the surveyed women.
وتم تسجيل استعمال مستمر لمنع الحمل في 50 في المائة من النساء المشمولات بالدراسة الاستقصائية
These factors have created an enabling environment for the use of contraception, and lower abortion rates.
وقد هيأت هذه العوامل بيئة مواتية لاستخدام وسائل منع الحمل، ولتراجع معدلات الإجهاض
Promoting effective use of contraception by women and their partners, on the basis of the information component;
تعزيز الاستخدام الفعال لوسائل منع الحمل من جانب النساء وشركائهن بفضل متابعة الجهد الإعلامي
Access to and use of contraception is a key determinant of the reproductive health of young persons.
وتعتبر إمكانية الحصول على وسائل منع الحمل واستعمالها محدداً مهماً من محددات الصحة الإنجابية للشباب
Other factors in the declining population growth rate are a higher age of marriage and the increasing use of contraception.
ويفسر هذا الانخفاض في النمو الديمغرافي في تراجع سن الزواج، وفي ازدياد استعمال وسائل منع الحمل
This led to a rise in the use of contraception in both urban and rural areas during the same period.
وقد ترتب على ذلك زيادة في استعمال هذه الوسائل على الصعيد الحضري والريفي، خلال تلك الفترة
Results: 712, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic