USE OF OUTER SPACE in Arabic translation

[juːs ɒv 'aʊtər speis]
[juːs ɒv 'aʊtər speis]
استخدام الفضاء الخارجي
استعمال الفضاء الخارجي
الفضاء الخارجي واستعمال

Examples of using Use of outer space in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Information furnished in conformity with the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including.
معلومات مقدَّمة بموجب معاهدة المبادئ المنظِّمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك
It emphasizes the importance of strict compliance with existing agreements, including bilateral agreements, related to outer space and with the legal regime concerning the use of outer space.
ويؤكد مشروع القرار على أهمية الامتثال الصارم للاتفاقات القائمة، بما في ذلك الاتفاقات الثنائية، المتصلة بالفضاء الخارجي وللنظام القانوني المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي
The possible resumption of nuclear testing, the eventual deployment of defence missiles or the use of outer space for military purposes can have a negative impact on disarmament
واحتمال استئناف التجارب النووية، ونشر القذائف الدفاعية بعد ذلك أو استخدام الفضاء الخارجي في أغراض عسكرية يمكن أن يترك أثرا سلبيا
His delegation welcomed the current positive trends in the use of outer space for peaceful purposes, along with the reduction of expenditure on military programmes and the reorientation of space activity to the settling of the urgent problems of mankind.
وأعرب عن ترحيب وفده باﻻتجاهات اﻹيجابية الراهنة في استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية، إلى جانب خفض اﻹنفاق على البرامج العسكرية وإعادة توجيه النشاط الفضائي تجاه حل المشاكل العاجلة التي تواجهها البشرية
The Ministers recognised the common interest of all mankind in the exploration and use of outer space for peaceful purposes,
وأقر الوزراء بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف واستعمال الفضاء الخارجي لأغراض سلمية، وشددوا على
Immediate action is needed to prevent the weaponization of outer space, to ban the testing, deployment and use of any weapon systems in outer space, and to prohibit the use of outer space for striking at ground targets.
وﻻ بد من اتخاذ إجراءات فورية لمنع نشر اﻷسلحة في الفضاء الخارجي، وحظر اختبار ونشر واستخدام أي منظومة أسلحة في الفضاء الخارجي، وحظر استخدام الفضاء الخارجي ﻷغراض قصف اﻷهداف اﻷرضية
It is important that such cooperation take place both in the sphere of the application of science and space technologies to the benefit of humankind and of sustainable development-- particularly in developing countries-- and with regard to improving the legal framework that regulates the use of outer space.
ومن المهم أن يحدث هذا التعاون في مجال تطبيق العلم وتكنولوجيات الفضاء لصالح البشرية والتنمية المستدامة- وبخاصة في البلدان النامية- ومن أجل تحسين الإطار القانوني الذي ينظم استخدام الفضاء الخارجي
Under the legal framework of those treaties and of other instruments that may also be relevant and applicable to the space environment in that context, use of outer space by States, international organizations and private entities has flourished.
وضمن الإطار القانوني لتلك المعاهدات والصكوك الأخرى التي قد تكون أيضا ذات أهمية بالنسبة للبيئة الفضائية والمنطبقة عليها، ازدهر استخدام الفضاء الخارجي من جانب الدول والمنظمات الدولية وكيانات القطاع الخاص
The launch of the satellite is a demonstration of Nigeria ' s strong belief in and commitment to the principle of the exploration and use of outer space for peaceful purposes for the benefit of mankind.
وإطلاق هذا الساتل دليل على إيمان نيجيريا القوي والتزامها بمبدأ استكشاف واستعمال الفضاء الخارجي للأغراض السلمية لصالح الإنسانية
His delegation supported the efforts to promote greater transparency in space activities, to curb the arms race in outer space and to strengthen approaches to maintaining the use of outer space for peaceful purposes and avoiding tension and mistrust.
وقال إن وفده يدعم الجهود الرامية إلى زيادة الشفافية في الأنشطة الفضائية، وكبح سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وتعزيز نهج المحافظة على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وتجنب التوتر وعدم الثقة
I have the honour to notify you of the development of an initiative by Russia to promote openness and to build confidence in the domain of outer space activities, so as to ensure transparency in the use of outer space and to prevent the deployment in space of weapons of any type.
أتشرف بإبلاغكم بقيام روسيا بطرح مبادرة لتعزيز الانفتاح ولبناء الثقة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي، بغية ضمان الشفافية في استعمال الفضاء الخارجي ولمنع وزع أسلحة من أي نوع في هذا الفضاء
In this spirit, we have set up a new national space activities commission that is entirely subject to the national Government and is of an entirely civilian nature and will ensure the exclusively peaceful use of outer space.
وبهذا الروح، شكلنا لجنة جديدة لﻷنشطة الفضائية الوطنية تخضع تماما للحكومة الوطنية ولها طبيعة مدنية خالصة تكفل استخدام الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية وحدها
We believe that the Conference needs to make every possible effort to begin the process of negotiations to flesh out the international legal regime governing the use of outer space, and I hope that these reflections will contribute to this goal.
ونرى أنه لا بد للمؤتمر أن يبذل كل ما في وسعه للشروع في عملية مفاوضات لصياغة نظام قانوني دولي يحكم استعمال الفضاء الخارجي وآمل أن تساهم هذه المفاوضات في تحقيق هذا الهدف
Ms. Othman(Director, United Nations Office for Outer Space Affairs), illustrating her statement with a computerized slide presentation, said that the Office had been established to promote international cooperation in the use of outer space in order to achieve development goals for the benefit of humankind.
السيدة عثمان(مديرة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي): لتوضيح بيانها استعانت بشرائح حاسوبية، وقالت إن المكتب قد أنشئ لتعزيز التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية لصالح البشرية
They concern a number of areas- for example, the regime of the sea-bed and its subsoil beneath the high seas, the use of outer space, climate change, the preservation of biodiversity and the protection of the environment, particularly in extra-territorial zones.
ويتعلقان بعدد مـــن المجاﻻت، منها على سبيل المثال، نظام قاع البحر وباطن أرضه في مناطق أعالي البحار، واستخدام الفضـــاء الخارجي، والتغير المناخي، والحفاظ على التنوع الحيوي، وحماية البيئة، وخاصة في المناطق الواقعة خارج حدود الوﻻيات القومية
well in the future, thus facilitating the productive and beneficial use of outer space.
حسنا في المستقبل، مما ييسّر استخدام الفضاء الخارجي استخداما مثمرا ونافعا
its subordinate bodies, but also for the space community to formulate solutions to ensure the sustainable and sound use of outer space for all nations.
تقوم الأوساط الفضائية باستنباط حلول لضمان استخدام الفضاء الخارجي استخداما مستداما وسليما لصالح جميع الدول
It believed that all States that were committed to the peaceful and sustainable use of outer space and that had shown signs of espousing the Committee '
وتعتقد بيرو أن كل الدول التي تلتزم باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على نحو مستدام وتؤمن بالمرامي الرئيسية للجنة ينبغي أن يؤذن لها بالمشاركة
Recalling the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies(Outer Space Treaty), in particular articles VIII and XI.
إذ تشير إلى معاهدة المبادئ المنظمة لأنشطة الدول في ميدان استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى()(معاهدة الفضاء الخارجي)، وبخاصة المادتان الثامنة والحادية عشرة
Peaceful Use of Outer Space: The militarization of outer space has to some extent become a reality due to the wide use of military satellites since humankind launched the first man-made satellite in 1957.
استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: لقد أصبح تسليح الفضاء الخارجي إلى حد ما واقعاً بسبب الاستخدام الواسع للسواتل العسكرية منذ أن أطلقت البشرية أول ساتل من صنع الإنسان في عام 1957
Results: 468, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic