VIOLENCE CONTINUED in Arabic translation

['vaiələns kən'tinjuːd]
['vaiələns kən'tinjuːd]
استمر العنف
واستمر العنف
تواصل العنف
لا يزال العنف
تواصلت أعمال العنف
العنف يتواصل
ظل العنف
لا تزال أعمال العنف
في استمرار العنف

Examples of using Violence continued in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sure enough, after a month together, they hated each other more than ever and the gang violence continued.
قطعاً بعد قضائهما شهراً معاً كرها بعضهما أكثر واستمر عنف العصابات
Despite widespread imposition of curfews and restrictions on movement, violence continued for a number of days.
وعلى الرغم من فرض حظر التجول وقيود التنقل على مناطق واسعة، فقد تواصل العنف لعدة أيام
Some States sponsoring the draft resolution were part of the reason violence continued and was escalating in his country,
وتشكِّل بعض الدول التي تؤيّد مشروع القرار جزءاً من السبب في استمرار العنف وتصعيده في بلده وذلك بالنظر إلى
Mr. Ntwaagae(Botswana) said that despite the steady progress made with regard to violence against children and children in armed conflict, including efforts to end impunity and the recruitment of child soldiers, violence continued to impede the effective attainment of children ' s rights.
السيد نتواغا(بوتسوانا): قال إنه على الرغم من التقدم المطرد المحرز فيما يتعلق بالعنف ضد الأطفال والأطفال في النزاعات المسلحة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى إنهاء الإفلات من العقاب وتجنيد الأطفال، فلا تزال أعمال العنف تعرقل التحقيق الفعال لحقوق الطفل
Severe levels of violence continued throughout the reporting period.
استمرت مستويات العنف العديدة طوال الفترة المشمولة بالتقرير
The violence continued to escalate throughout the month of January.
واستمرت حدة العنف في التصاعد طوال شهر كانون الثاني/يناير
Incidents of settler violence continued throughout the West Bank with impunity.
وقد استمر إفلات المستوطنين من العقاب على ما يرتكبونه من أعمال عنف في مختلف أنحاء الضفة الغربية
In 2008, WHO indicated that domestic violence continued to increase.
وفي 2008، أشارت منظمة الصحة العالمية إلى أن العنف الأسري لا يزال في ازدياد
In 2010, the downward trend in the rate of domestic violence continued.
وفي عام 2010 استمر اتجاه الهبوط في معدلات العنف المنزلي
Domestic violence continued to be seen however as a private matter.
واستدركت تقول إن العنف المنزلي ما زال يعتبر مسألة خاصة
A coordinated multisectoral response to gender-based violence continued to be developed in 2013.
استمر في عام 2013 وضع استجابة منسقة ومتعددة القطاعات لمكافحة العنف الجنساني
COLCGS reported that domestic violence continued to be considered a private family matter.
وأفادت شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح بأن العنف المنزلي ما زال يعتبر شأناً أسرياً خاصاً(66
Yet, racism, intolerance and inter-ethnic violence continued in many parts of the world.
ومع ذلك فإن العنصرية والتعصب والعنف بين اﻹثنيات مستمر في أنحاء كثيرة من العالم
Moreover, incidents of self-immolation as a result of domestic violence continued to increase.
وفضلاً عن ذلك، تتواصل زيادة حالات الانتحار حرقاً بسبب العنف المنزلي
Domestic violence continued to be prevalent, despite outreach efforts to change social attitudes.
فحالات العنف المنزلي لا تزال متفشية رغم جهود التوعية الرامية إلى تغيير المواقف الاجتماعية
Elsewhere, lawlessness and interclan violence continued in large areas of central and southern Somalia.
وعلى صعيد آخر، استمرت حالة الخروج على القانون والعنف العشائري في مناطق واسعة من وسط وجنوب الصومال
BKTF/JS1 stated that domestic violence continued to affect the life and development of children.
وذكر التحالف من أجل رعاية الطفل وحمايته/الورقة المشتركة 1 أن العنف المنزلي لا يزال يؤثر في حياة الأطفال ونمائهم
However, sporadic violence continued unabated in Central Mindanao where 12,500-strong MILF force is located.
غير أن العنف المتفرق استمر بلا هوادة في وسط مينداناو حيث توجد قوة لجبهة MILF قوامها 500 12 مقاتل
The conflict and intra-Palestinian violence continued to have a detrimental effect on all Palestinian people.
واستمر النزاع والعنف بين الفئات الفلسطينية في الإضرار بالشعب الفلسطيني
Serious violence continued on the ground, especially in the eastern part of the country.
وقد تواصل وقوع أعمال عنف خطيرة في الميدان، لا سيما في الجزء الشرقي من البلاد
Results: 6909, Time: 0.0632

Violence continued in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic