WARFARE AGENTS in Arabic translation

['wɔːfeər 'eidʒənts]
['wɔːfeər 'eidʒənts]
العوامل الحربية
عناصر الحرب
وعوامل الحرب
عوامل حرب
عوامل حربية

Examples of using Warfare agents in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are only a few reported actual attacks with small quantities of biological warfare agents. Of these, two were bioterror and five biocrime incidents, which resulted in multiple casualties.
ولم يتم الإبلاغ سوى عن عدد ضئيل من الهجمات الفعلية المرتكبة باستخدام كميات صغيرة من العوامل الحربية البيولوجية، ومن ضمنها هجومان إرهابيان بيولوجيان وخمس جرائم مرتكبة بوسائل بيولوجية مما أدى إلى العديد من الخسائر البشرية
Biological warfare agents and toxins should be shared according to the established practice of relevant international organizations, which will help States Parties better understand BW agents and provide technical information on pathogens for the investigation of the allegations.
وينبغي تبادل العوامل الحربية البيولوجية والتكسينات وفقاً للممارسة المتبعة في المنظمات الدولية ذات الصلة، التي تساعد الدول الأطراف على فهم أفضل لعوامل الأسلحة البيولوجية وتقديم المعلومات التقنية بشأن مسببات الأمراض من أجل التحقيق في الادعاءات
A two-day seminar was conducted in New York on 15 and 17 February to obtain a better understanding of the infrastructure, equipment and materials that could be involved in small-scale production of chemical and biological warfare agents.
نُظمت حلقة دراسية في نيويورك في 15 و17 شباط/فبراير لتحقيق فهم أفضل للهياكل الأساسية والمعدات والمواد التي يمكن أن يحتاجها إنتاج عوامل الحرب الكيميائية والبيولوجية على نطاق صغير
This includes, in particular, the Al Hakam factory, a dedicated biological warfare research, development, production and munition filling facility, and the foot and mouth disease vaccine plant that was used extensively by Iraq for the production of biological warfare agents.
ويشمل هذا، بوجه خاص، معمل الحكم، وهو مرفق مخصص للبحث والتطوير واﻻنتاج المتعلق بالحرب البيولوجية وتعبئة ذخيرتها، ومنشأة لقاحات أمراض القدم والفم التي كان يستعملها العراق على نطاق واسع من أجل انتاج عناصر الحرب البيولوجية
With an extensive body of rules, regulations and other considerations that are designed for safe disposal of toxic substances, technical and legal problems were inevitable in the process of eliminating such massive amounts of chemical warfare agents.
ومع الحجم الكبير للنظم والقوانين والاعتبارات الأخرى المصممة من أجل سلامة تصريف المواد السمية، لم يكن ثمة بد من ظهور المشاكل التقنية والقانونية في عملية القضاء على هذه الكميات المهولة من عوامل الحرب الكيميائية
Water from natural sources(wells, springs, etc.) can not be considered safe, because in the soil through which it passes can be anything from pesticides and nitrates to radioactive isotopes and chemical warfare agents.
لا يمكن اعتبار المياه من المصادر الطبيعية(الآبار، والينابيع، وما إلى ذلك) آمنة، لأنه في التربة التي تمر من خلالها يمكن أن يكون أي شيء من المبيدات والنترات إلى النظائر المشعة وعوامل الحرب الكيميائية
(c) Effective coordination and liaison with all Syrian parties, and engagement with international actors resulting in the transfer of chemical warfare agents and precursor chemical agents outside of the Syrian Arab Republic.
(ج) التنسيق الفعال مع جميع الأطراف السورية والاتصال بها، والتعاون مع الجهات الفاعلة الدولية، ليتم نقل العوامل الحربية الكيميائية وسلائف العوامل الكيميائية إلى خارج الجمهورية العربية السورية
The chemical weapon programme required access to foreign technology, equipment and raw materials because, in the early 1980s, Iraq did not have indigenous capabilities to manufacture chemical process equipment and precursors for the production of chemical warfare agents.
وقد تطلب برنامج الأسلحة الكيميائية الحصول على تكنولوجيا ومعدات ومواد خام أجنبية لأنه لم يكن لدى العراق في أوائل الثمانينات قدرات محلية لتصنيع معدات وسلائف كيميائية من أجل إنتاج عوامل الحرب الكيميائية
R-400 aerial bombs. Among 1,550 R-400 bombs produced by Iraq, more than 1,000 bombs were declared as destroyed unilaterally by Iraq, including 157 bombs stated as filled with biological warfare agents.
القنابل الجوية من طراز R-400- ومن أصل ١٥٥٠ قنبلة من طراز R-400 أنتجها العراق، أعلن العراق عن التدمير اﻻنفرادي لما يزيد عن ١ ٠٠٠ قنبلة، بما فيها ١٥٧ صُرح بأنها معبأة بعوامل حربية بيولوجية
The framers of the Convention set States parties in possession of chemical weapons the ambitious task of destroying over 71,000 metric tons of chemical warfare agents and nearly 9 million munitions by the year 2012 at the latest.
لقد حدد واضعو الاتفاقية للدول الأطراف الحائزة للأسلحة الكيميائية مهمة شاقة هي تدمير ما يزيد على 000 71 طن متري من عوامل الحرب الكيميائية وما يقرب من 9 ملايين من الذخائر في موعد أقصاه العام 2012
The four types of munitions referred to in the following paragraphs were all declared by Iraq as having been developed for use with chemical and biological warfare agents and had been destroyed during the period of activity of the Special Commission.
أعلن العراق عن جميع أنواع الذخائر الأربعة المشار إليها في الفقرات التالية على أساس أنها طُورت لتستخدم مع عوامل حربية كيميائية وبيولوجية ودمرت خلال فترة نشاط اللجنة الخاصة
After the defection of Hussein Kamel from Iraq in August 1995, Iraq further admitted that biological warfare agents had also been produced at two other civilian facilities, the foot-and-mouth disease vaccine plant at Al Dawrah and Al Fudaliyah.
وبعد انشقاق حسين كامل وفراره من العراق في آب/أغسطس 1995، أقر العراق أيضا بإنتاج عوامل الحرب البيولوجية في مرفقين مدنيين آخرين هما مصنع إنتاج لقاح مرض الحمى القلاعية في الدورة والفضالية
s biological weapons programme was drastically intensified: the emphasis was shifted to production and later to weaponization of produced biological warfare agents.
في العراق تكثيفا شديدا: حيث تحول التركيز الى انتاج عوامل الحرب البيولوجية استخدامها بعد ذلك في انتاج اﻷسلحة
Of those 45 warheads, according to Iraq, 25 had been filled with biological warfare agents and 20 with a mixture of alcohols(isopropanol and cyclohexanol).
ومن هذه الرؤوس الحربية اﻟ ٤٥، وفقا لما يقوله العراق، كان ٢٥ رأسا منها مملوءة بعوامل الحرب البيولوجية و ٢٠ رأسا بمزيج من مركبي الكحول" أيسوبروبانول وسايكلوهكسانول
s declarations that the unilaterally destroyed special warheads had never been filled with any chemical warfare agents.
الرؤوس الحربية الخاصة التي تم تدميرها من جانب واحد لم تكن أبدا مملوءة بأي عوامل من عوامل الحرب الكيميائية
It covered all chemicals, natural and manufactured, and the full range of exposure situations from the natural presence of chemicals in the environment to their extraction or synthesis, industrial production, transport, use and disposal(including, for example, some warfare agents).
ويشمل البرنامج جميع المواد الكيميائية، سواء كانت طبيعية أو مصنَّعة، والمجموعة الكاملة لحالات التعرض للمواد الكيميائية، بدءا من وجودها بشكل طبيعي في البيئة، واستخلاصها أو تركيبها، وصولاً إلى إنتاجها صناعياً، ونقلها، واستخدامها والتخلص منها(بما في ذلك، على سبيل المثال، بعض العوامل الحربية
Since that report, all known chemical warfare agents and all dual-use compounds acquired and used by Iraq for its past chemical weapons programme, including chlorine, were considered. Other toxic chemicals that could be obtained as poisonous industrial byproducts, for example dioxins, which are not covered under the terms of Council resolutions, were excluded from consideration.
ومنذ ذلك التقرير، تم النظر في جميع عوامل الحرب الكيميائية المعروفة وجميع المركّبات المزدوجة الاستخدام التي كانت لدى العراق واستخدمها لبرنامج أسلحته الكيميائية في الماضي، بما فيها الكلورين، مع استبعاد مواد كيميائية سمية أخرى يمكن الحصول عليها كمنتجات فرعية من المنتجات الصناعية السامة، من قبيل منتجات الديوكسين، التي لا تشملها أحكام قرارات مجلس الأمن
The Special Commission has detected and identified a hitherto secret offensive biological weapons programme in Iraq comprising a large-scale production of biological warfare agents, the filling and deployment of missile warheads and aerial bombs with agents, as well as biological weapons research and development activities of considerable width and depth.
وقد اكتشفت اللجنة ووقفت على معالم برنامج لﻷسلحة البيولوجية الهجومية في العراق كان يطويه الكتمان حتى اﻵن، وهو يتألف من إنتاج عوامل حربية بيولوجية على نطاق واسع وحشو الرؤوس الحربية للقذائف والقنابل الجوية بالعوامل ووزعها، فضﻻ عن القيام بأنشطة بحث وتطوير على درجة كبيرة من اﻻتساع والعمق في مجال اﻷسلحة البيولوجية
Tons of chemical warfare agents.
طنا من عوامل الحرب الكيميائية
Quality of Iraqi chemical warfare agents.
نوعية عوامل الحرب الكيميائية العراقية
Results: 432, Time: 0.071

Warfare agents in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic