WARMLY in Arabic translation

['wɔːmli]
['wɔːmli]
حارا
sincerely
warm
warmly
hot
wholeheartedly
heartily
cordially
الحارة
hot
warm
spicy
heat
lane
warmly
fervent
al-harah
chili
neighborhood
حارة
hot
lane
warm
spicy
warmly
heat
quarter
harat
haret
alley
بحفاوة
warmly
with open arms
warm
الجزيل
many
very much
sincere
heartfelt
warmly
huge
extends
would like
deep
expressed
بحــرارة
warmly
heat
heartily
cordially
hot
fervently
temperature
fever
heatedly
أحر
hottest
حاراً
sincerely
warm
warmly
hot
wholeheartedly
heartily
cordially
حارًا
sincerely
warm
warmly
hot
wholeheartedly
heartily
cordially
حــارا
sincerely
warm
warmly
hot
wholeheartedly
heartily
cordially

Examples of using Warmly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 9MSP, the States Parties warmly welcomed a proposal aimed at giving due attention to cases of non-compliance with Article 4 and at preventing future instances of non-compliance.
وفي الاجتماع التاسع للدول الأطراف، رحبت الدول الأطراف بحفاوة باقتراح يرمي إلى الاعتناء بحالات عدم الامتثال للمادة 4 عناية تامة، ومنع وقوع هذه الحالات مستقبلاً
I am pleased to be able to add my voice to those of preceding speakers in congratulating you sincerely and warmly and also in congratulating the members of your Bureau.
ويسعدني أنني تمكنت من أن أضم صوتي إلى من سبقوني في تهنئتكم بصدق وحرارة وفي تهنئة أعضاء المكتب أيضا
I also take this pleasant opportunity warmly to thank the Republic of Mauritius for its generous offer to host that important conference.
وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة السعيدة لكي أتقدم بالشكر الجزيل لجمهورية موريشيوس على عرضها السخي لاستضافة ذلك المؤتمر الهام
For the same reasons Senegal welcomes warmly the reforms of United Nations bodies that are under way- in particular, those bodies that are responsible for questions of economic and social development.
ولﻷسباب نفسهـــا ترحــب السنغـــال بحــرارة باﻻصﻻحـــات الجارية في أجهــزة اﻷمــم المتحـــدة-وﻻسيما، اﻷجهـــزة المسؤولة عــــن قضايا التنميـــة اﻻقتصادية واﻻجتماعية
Let me take this opportunity to congratulate him warmly on his election to the presidency of the Court and pay tribute to the valuable efforts of his predecessor, Judge Higgins.
وأنتهز هذه المناسبة لأقدم له أحر التهاني بانتخابه على رأس المحكمة، ولأنوّه أيضا بالجهود القيّمة التي بذلتها الرئيسة السابقة، القاضية روزالين هيغنز
China warmly invited all delegations to attend Expo 2010 and to participate in the UNIDO and other events.
وقال إن الصين تدعو بحفاوة جميع الوفود لحضور معرض 2010 والمشاركة في حدث اليونيدو وغيره
shuijingui(also name as Golden Water Turtle) warmly accept by the tea consumers.
اسم كالسلاحف المائية الذهبية) تقبل بحرارة من مستهلكي الشاي
The Special Rapporteur warmly thanks Governments, members of civil society, United Nations agencies and other entities which have helped to provide information for the present report.
ويتقدم المقرر الخاص بالشكر الجزيل إلى الحكومات وأعضاء المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات التي ساعدت في توفير المعلومات لإعداد هذا التقرير
I wish to join other speakers in warmly welcoming the Republic of Palau as the one hundred and eighty-fifth Member of the United Nations.
وأود أن أضم صوتي إلى أصوات المتكلمين اﻵخرين فـي الترحيب بحــرارة بجمهوريــة باﻻو بصفتها العضو الخامس والثمانين بعد المائة في اﻷمم المتحدة
Mr. SHA(China)(translated from Chinese): At the outset, Mr. President, I would like to warmly congratulate you on taking up the office of President of the Conference on Disarmament.
السيد شا الصين()الكلمة بالصينية: السيد الرئيس، أود في البداية أن أقدم لكم أحر التهاني على توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السﻻح
I also warmly thank the entire Conference secretariat and our interpreters for their work and their support.
كما أتقدم بالشكر الجزيل إلى أمانة المؤتمر بكاملها والى المترجمين الشفويين على عملهم ودعمهم
Mr. SHA(China)(translated from Chinese): Mr. President, may I begin by warmly congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
السيد شا الصين()الكلمة بالصينية: اسمحوا لي، سيادة الرئيس، أن أقدم لكم، بادئ ذي بدء، أحر التهاني بمناسبة تسلمكم رئاسة مؤتمر نزع السﻻح
We warmly welcome the opportunity to consider possible follow-up actions to the report today.
ونحــن نُرحب بحــرارة بهــذه الفرصة اليـوم للنظر في إجراءات المتابعة الممكنة لهذا التقرير
I should also like warmly to congratulate Secretary-General Kofi Annan and his colleagues on their intense and consistent mediation and efforts to ensure the convening of this session and the achievement of the Organization ' s lofty objectives.
وأود كذلك أن أتوجه بتهانئنا الحارة إلى الأمين العام، السيد كوفي عنان، ولجميع معاونيه على ما يبذلونه من جهود حثيثة من أجل تحقيق الأهداف النبيلة لمنظمتنا
Therefore, I warmly congratulate Mr. Miguel d ' Escoto Brockmann, a man of peace, freedom and tolerance, on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session.
ولذا فإنني أوجه تهنئة حارة إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رجل السلام والحرية والتسامح، على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
Mr. Tommo Monthe(Cameroon)(spoke in French): Allow me, first of all, to take this opportunity to warmly congratulate the President on his election as President of this session of the General Assembly.
السيد تومو مونتي(الكاميرون)(تكلم بالفرنسية): أسمحوا لي أولاً أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بالتهنئة الحارة للرئيس على انتخابه رئيساً لهذه الدورة للجمعية العامة
Warmly Service.
خدمة بحرارة
Shanghai Warmly.
شنغهاي بحرارة لزيارتنا
Wisdom Power Warmly.
حكمة السلطة ترحيبا حارا
ISPO fair Warmly.
إيسبو المعرض نرحب ترحيبا حارا
Results: 3738, Time: 0.0835

Top dictionary queries

English - Arabic