WE ALSO REAFFIRM in Arabic translation

[wiː 'ɔːlsəʊ ˌriːə'f3ːm]
[wiː 'ɔːlsəʊ ˌriːə'f3ːm]
نعيد أيضا تأكيد
كما نؤكد مجددا
نعيد كذلك تأكيد
كما نؤكد مجدداً
نحن نؤكد مجددا أيضا
كما نجدد
ونؤكد مجددا كذلك

Examples of using We also reaffirm in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also reaffirm that we will not establish official relations with Taiwan or maintain official contacts with it in any form.
ونكرر أيضا أننا لن ننشئ علاقات رسمية مع تايوان ولن نقيم اتصالات رسمية معها بأي شكل من الأشكال
We also reaffirm the special needs and challenges faced by those landlocked developing countries emerging from conflict.
ونؤكد من جديد أيضا على الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية الخارجة من نـزاعات
We also reaffirm that the framework should be inclusive,
ونجدد التأكيد أيضا على أن ذلك الإطار ينبغي أن يتسم بالشمولية والشفافية
We also reaffirm our commitment to working with all Member States to ensure peace, security and development for all peoples.
كما نعيد تأكيد التزامنا بالعمل مع كل الدول الأعضاء لتأمين السلام والأمن والتنمية لكل الشعوب
We also reaffirm the legitimate right of the Republic of Iraq to seek reparations for all the material and other damage sustained by Iraq as a result of these acts of aggression, which are incompatible with the Charter of the United Nations and the provisions of international law.
كما نؤكد هنا حق جمهورية العراق الثابت قانونا في المطالبة بالتعويض عن جميع اﻷضرار المادية والمعنوية التي لحقت بالعراق جراء هذه اﻷعمال العدوانية المناقضة لميثاق اﻷمم المتحدة وﻷحكام القانون الدولي
We also reaffirm the major role the Council plays in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities.
ونعيد أيضا تأكيد الدور الرئيسي الذي يؤديه المجلس في التنسيق بين الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة عموما، بما يكفل الاتساق بينها وتجنب ازدواجية المهام والأنشطة
We also reaffirm the need for various public diplomacy and outreach efforts to enhance public awareness of actions taken and capacities built to address threats to nuclear security, including the threat of nuclear terrorism.
كما نؤكد من جديد على الحاجة إلى بذل جهود مختلفة في مجالي الدبلوماسية العلنية والتوعية لتعزيز وعي الجمهور بالإجراءات المتخذة والقدرات المنشأة للتصدي للأخطار التي تهدد الأمن النووي، بما فيها خطر الإرهاب النووي
We also reaffirm the right of developing countries to engage in the research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes, without discrimination and in accordance with IAEA limits and safeguards.
كما نؤكد مجددا على حق البلدان النامية في المشاركة بدون تمييز في بحوث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية، وفي إطار السقف المحدد وفقا لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
We also reaffirm our undertaking in Monterrey to facilitate the accession of all developing countries, particularly the least developed countries, as well as countries with economies in transition, that apply for membership in the World Trade Organization.
ونعيد أيضا تأكيد التزامنا في مونتيري تسهيل انضمام جميع البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، إلى منظمة التجارة العالمية بناء على طلبها
Together with other European Union(EU) member States and in line with EU decisions, we also reaffirm our full commitment to the Geneva talks, and hope that they will produce concrete
كما نؤكد مجددا، نحن والدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، تمشيا مع قرارات الاتحاد، التزامنا الكامل بمحادثات جنيف ونأمل في
We also reaffirm our continued support for our Palestinian brothers and their just cause, working towards achieving a just and comprehensive peace in the region, and establishing a Palestinian State with Jerusalem as its capital.
كما نؤكد على أننا سنواصل دعمنا لأشقائنا الفلسطينيين ومساندة قضيتهم العادلة والعمل من أجل تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة وإقامة الدولة الفلسطينية على أراضيها وعاصمتها القدس
We also reaffirm that because of its legal tradition and its contribution to the cause of peace, the Latin American and Caribbean region should be considered in any expansion of the Security Council.
ونعيد كذلك تأكيد أن منطقة أمريكا الﻻتينية والبحر الكاريبي، بسبب تقاليدها القانونية ومساهمتها في قضية السﻻم، يجب أن تراعى في أي عملية لزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن
We also reaffirm our commitment to ensure that children in armed conflicts receive timely
نحن نؤكد مجددا أيضا التزامنا بكفالة أن يحصل الأطفال في الصراعات المسلحة على
We also reaffirm the need to comply with the entirety of the NPT, the cornerstone of the disarmament and nuclear non-proliferation regime, without interpreting it or implementing it on a selective basis.
كما نؤكد مجددا ضرورة الامتثال لجميع أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي تشكل اللبنة الأساسية لنظام نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية بدون تفسيرها أو تنفيذها على أساس انتقائي
We also reaffirm the need for joint international and regional efforts to assist brotherly Yemen, under the supervision of the United Nations,
كما نؤكد الحاجة إلى إيجاد جهد إقليمي ودولي مشترك لمساعدة اليمن الشقيق، وبإشراف من الأمم المتحدة،
We also reaffirm that, following the conclusion of the comprehensive nuclear-test-ban treaty(CTBT) text through multilateral negotiations, our Governments intend to sign the treaty at the earliest opportunity.
ونعيد كذلك تأكيد أن حكومتي بلدينا تنويان القيام، عقب إبرام نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من خﻻل المفاوضات المتعددة اﻷطراف، بالتوقيع على المعاهدة في أقرب فرصة ممكنة
We also reaffirm that the relevant provisions of the Charter of the United Nations regarding the use of force are sufficient to address the full range of security threats
نحن نؤكد مجددا أيضا أن أحكام ميثاق الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن استعمال القوة كافية للتصدي لنطاق التهديدات الأمنية الكامل ونتفق على
We also reaffirm that the right of peoples and nations to permanent sovereignty over the natural wealth and resources must be
كما نؤكد مجددا أن حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية يجب
We also reaffirm our commitment to implementing the practical decisions following this Declaration,
كما نجدد التزامنا بتنفيذ ما تبعه من قرارات عملية.
We also reaffirm the absolute validity of multilateral diplomacy in the field of disarmament and non-proliferation, and are determined to promote multilateralism as an essential way to develop arms regulations and disarmament negotiations.
كما نؤكد من جديد الصلاحية المطلقة للدبلوماسية المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، ونحن نعقد العزم على تعزيز نهج تعددية الأطراف بوصفه السبيل الأساسي لتطوير أنظمة تحديد الأسلحة والمفاوضات في مجال نزع السلاح
Results: 105, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic