WE INTEND in Arabic translation

[wiː in'tend]
[wiː in'tend]
نعتزم
we intend
we plan
intention
we propose
ننوي
intend
we
going
intention
planning
plan
وننوي
we intend
is our intention
فإننا نعتزم
وإننا نعتزم
نحن نزمع
هدفنا
ننتوي
إننا ننوي
ونزمع
اعتزمنا
ونحن ننوي

Examples of using We intend in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We intend to intensify our campaign in the next five weeks.
ونحن نعتزم أن نكثف حملتنا في اﻷسابيع الخمسة القادمة
We intend to see Brother Johnson.
نحن ننوي على رؤية الأخ"جونسون
We intend to be complete.
ونحن نعتزم أن تكون كاملة
We intend to take this process of streamlining African agenda items even further.
ونحن نعتزم أن نمضي قدما في عملية زيادة ترشيد البنود الأفريقية على جدول الأعمال
We intend to treat you fairly.
نحن ننوي معاملتكم على نحوٍ عادل
We intend later to repeat the experience with the European Union.
وإننا ننوي لاحقا تكرار هذه التجربة مع الاتحاد الأوروبي
We intend to live off-Base.
نحن ننوي السكن خارج القاعده
We intend to sue.
نحن ننوي المقاضاة
We intend to participate very actively in the work of the Regime.
ونحن نعتزم المشاركة بنشاط بالغ في عمل هذا النظام
We intend to intensify efforts aimed at renewing and improving the urban environment.
ونحن عازمون على تكثيف الجهود الرامية إلى تجديد وتحسين البيئة الحضرية
It is a commitment we intend to continue.
إنه التزام نسعى إلى استمراره
We intend to provide follow-up and support throughout the process of opening an office of the Economic and Social Development Bank of Venezuela in Mali.
وننوي توفير المتابعة والدعم بافتتاح مكتب في مالي لبنك فنـزويلا للتنمية الاقتصادية والاجتماعية
We discussed the matter at length at the summit, and we intend to raise this issue with the United Nations for appropriate attention.
وقد ناقشنا الأمر بإسهاب في مؤتمر القمة، وننوي إثارة المسألة مع الأمم المتحدة بغية إيلائها الاهتمام المناسب
We intend to condemn in absolute terms all violations of these codes and to ostracize their perpetrators.
ونحن نزمع إدانة جميع اﻻنتهاكات لهذه اﻷعراف أشد العبارات وعلى نبذ مرتكبيها
In this context we intend, inter alia, to further develop the consultative mechanism we established with the Organization of African Unity.
وفي هذا السياق فإننا نعتزم، في جملة أمور، زيادة تطوير آلية التشاور التي أنشأناها مع منظمة الوحدة اﻷفريقية
We intend to evaluate this operation and share the findings with you after a reasonable period of time has passed.
ونحن نزمع تقييم هذه العملية وإطلاعكم على نتائجها، بعد انقضاء فترة معقولة من الزمن
As announced earlier, we intend to organize a second round of these meetings, in the same format, on 28 and 29 August.
وكما أُعلن في وقت سابق، فإننا نعتزم تنظيم جولة ثانية من هذه الاجتماعات، بالشكل نفسه، في 28 و 29 آب/أغسطس
We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market(MERCOSUR).
ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب
The Republic of Belarus has regularly, since 1992, been submitting data to the United Nations Register and we intend to continue that practice in the future.
وما برحت جمهورية بيلاروس تقدم بانتظام منذ عام 1992 بيانات إلى سجل الأمم المتحدة، وتعتزم مواصلة تلك الممارسة في المستقبل
we're in love with each other and we intend to wed.
أحببنا بعضنا البعض و عقدنا العزم على الزواج
Results: 1445, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic