WE PLANTED in Arabic translation

[wiː 'plɑːntid]
[wiː 'plɑːntid]
زرعنا
we plant
we sow
we grew
we
we implanted
we cultivate
زرعناها
زرعت
plant
sown
laid
grown
cultivated
placed
نزرع
to grow
to plant
we
sowing
to cultivate
نحن زرع

Examples of using We planted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cocktail parties, school functions, that time we planted trees in Jerusalem.
حفلات الكوكتيل، اعمال مدرسية، في وقت ما جعلتنا نزرع الأشجار في القدس
chuck, we planted those bugs to protect you.
فهي زرعت لحمايتك( تشوك) ْ
Still, we planted a seed.
مع هذا، لقد زرعنا بذرة
We knew the courthouse was empty. We planted the explosives.
لقد علمنا بانهُ كان فارغاً وقمنا بزرع المتفجرات
If we planted a warm, fuzzy memory involving a healthy food like asparagus,
إذا زرعنا ذاكرة دافئة وغامضة، تحتوي على غذاء صحي مثل الهليون، ويمكن
The first year we planted GM soybeans on our farm, in 1997,
السنة الأولى ونحن زرع فول الصويا المعدلة وراثيا في مزرعتنا,
In Freetown today, it's a much cleaner city, and those trees that we're so well known for, we planted 23,000 of them last rainy season.
اليوم، فريتاون مدينة أكثر نظافةً، وتلك الأشجار التي نشتهر بها كثيرًا، زرعنا منها 23 ألف شجرة خلال الموسم الماطر الذي مضى
example from last year, when we planted about 3,000 acres of corn.
أقدم مثالاً من السنة الماضية, عندما كنا المزروعة حول 3,000 فدان من الذرة
Say we planted it.
ويقولو بأننا خططنا للأمر
Except that one we planted.
عدا تلك التي إختلقناها
We planted the Intel about that artifact.
لقد رزعنا الإستخبار حول تلك القطعة
We planted that right after we moved here.
لقد زرعناها فور انتقالنا هنا
We planted out there, because we needed to.
قمنا بالزراعة هناك لأننا بحاجة لذلك
Darren Mullet, the guy we planted today.
دارين موليت" الشخص الذي دفناه اليوم
There's a reason we planted those explosives.
كان هناك سبب لوضعنا تلك المُتفجرات
Well, we planted 10 trackers on the cars.
حسناً, لقد وضعنا عشرة اجهزة تتبع في السياراتهم
She had no idea we planted a microwire on her.
هي ليست لديها فكرة اننا زرعنا سماعة بها
Had we planted lead, what would the land have.
لو نَزرعِ الرَّصاصَ، مَا الذي تُنبتُ الأرضُ؟"
We planted the flag in the name of all mankind!
لقد وضعنا راية باسم كل البشرية!
Hey lady… you are yelling as if we planted the corpse here.
أنتي تسرخين وكأننا نحن من وضع الجثه هنا
Results: 3623, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic