WE WILL DO ALL in Arabic translation

[wiː wil dəʊ ɔːl]
[wiː wil dəʊ ɔːl]
سنفعل كل
سنبذل قصارى
we will do our best
we will try our best
we will make our best
gonna do everything we
سوف نفعل كل
سوف نبذل كل
وسنبذل قصارى
we will do our best
we will try our best
we shall do our best
we will do our utmost

Examples of using We will do all in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Through exchanges of summit visits and continued ministerial talks, we will do all that we can to expand inter-Korean exchanges and cooperation and to make a peace to last on the Korean peninsula.
ومن خلال تبادل الزيارات على مستوى القمة واستمرار المباحثات الوزارية سنفعل كل ما نستطيع لتوسيع نطاق المعادلات والتعاون بين الكوريتين ولإدامة السلام في شبه الجزيرة الكورية
our service commitment is a complete gurantee that we will do all effort to service you the best and have you enjoy the most.
التزامنا بالخدمة هو ضمان كامل سنبذل قصارى جهدنا لتقديم أفضل خدمة لكم والاستمتاع أكثر
From the moment you get in touch with CEEC TRUCKS, our service commitment is a complete gurantee that we will do all effort to service you the best and have you enjoy the most.
من هذه اللحظة يمكنك الحصول على اتصال مع"الشاحنات من أوروبا الوسطى والشرقية"، التزامنا بالخدمة ضمان كاملة سوف نبذل كل جهد خدمة الأفضل لك ويكون لك استمتع الأكثر
We will do all we can.
سوف نفعل ما في وسعنا
We will do all we can.
سنعمل كل مانستطيع
We will do all we can.
سنبذل أقصى ما فى وسعنا
We will do all the tricks.
سنقوم بجميع الحيل
We will do all those things.
سنفعل هذه الأشياء
Don't worry. We will do all that we can.
لا تقلق, سنفعل ما بوسعنا
Okay, okay, we will do all that later.
حسناً, سنتحدث بشأن ذلك لاحقاً
Ms. Stillwater, we will do all we can to find your girl.
بلى سيده"سويتوالتر", سنفعل كل ما بوسعنا للعثور على ابنتك
We will do all we can to keep you off the stand.
سنفعل ما بوسعنا لتدلى بشهادتك
But we will do all we can when you get back to CTU.
ولكننا سنفعل ما بوسعنا عندما تعود للوحدة
We want to help and we will do all we can appropriately to be of assistance.
إننا نود تقديم العون وسنفعل كل ما في وسعنا لتقديم المساعدة المناسبة
In short, we will do all we can to ensure you are protected at all times.
باختصار، سنقوم بكل ما يمكننا القيام به لضمان حمايتك في كل وقت
We will do all the paper-pushing and help you gain approval from concerned local and state authorities.
سنقوم بكل ما في وسعنا من أوراق ونساعدك في الحصول على الموافقة من السلطات المحلية والخاصة بالولايات
In this step we will do all the efforts to align its results with all the previous steps.
في هذه الخطوة سنبذل ما في وسعنا لنحاذي نتائجها من نتائج الخطوات السابقة
I can assure you we will do all we can.
وأستطيع أن أؤكد لكِ سنفعل ما بأستطاعتنا فعله
We assure you that we will do all we can to assist fellow Members in responding well to what the Secretary-General has rightly described as unprecedented demands and opportunities.
ونؤكد لكم أننا سنعمل ما في استطاعتنا لمساعدة الزمﻻء اﻷعضاء على اﻻستجابة على نحو جيد لما وصفه اﻷمين العام، عن حق، بالمطالب والفرص غير المسبوقة
We will do all the positions! Even number 12, which you love so much!
سنفعل كل الأوضاع حتى رقم 12؛ الذي تحبيه كثيرا!
Results: 2854, Time: 0.086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic