WE WOULD LIKE TO EMPHASIZE in Arabic translation

[wiː wʊd laik tə 'emfəsaiz]
[wiː wʊd laik tə 'emfəsaiz]
نود أن نؤكد على
نود أن نشدد على
نود التأكيد على
نود التشديد على
ونود التشديد على
ونود أن نركز على

Examples of using We would like to emphasize in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, we would like to emphasize that any attempts to modify the current text should be thoroughly debated
ومع ذلك، نود أن نؤكد أن أي محاولات لتعديل النص الحالي ينبغي أن تناقش بالكامل وأن
We would like to emphasize the importance of the United Nations system, as well as other international organizations involved in the process.
ونود أن نشدد في هذا الصدد على أهمية دور منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المنخرطة في تلك العملية
We would like to emphasize that the lack of consensus is not attributable to a lack of efficacy
ونود أن نؤكد على أن عدم التوصل إلى توافق في الآراء لا يُعزى لعدم الكفاءة
In this connection, we would like to emphasize once again that the right to development is an individual right.
وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد مرة أخرى على أن الحق في التنمية حق فردي
Thirdly- and this is my last point- we would like to emphasize another key element: the system of United Nations funds and programmes.
وثالثا، وهذه نقطتي اﻷخيرة، نود أن نؤكد عنصرا أساسيا آخر، وهو نظام صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها
But we would like to emphasize that we are still at the beginning of a long journey.
ولكننا نود أن نؤكد على أننا ما زلنا في بداية رحلة طويلة
In that context, we would like to emphasize the efforts made by the delegations of Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland.
وفي هذا السياق، نود التنويه بالجهود التي بذلتها وفود الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين
We would like to emphasize, however, that there is still progress to be made on several important issues.
إلا أننا نود أن نؤكد أنه ما زال يتعين إحراز تقدم بشأن عدد من المسائل الهامة
As sponsors of this draft resolution, we would like to emphasize in particular paragraph 5, which states.
وبصفتنا من مقدمي مشروع القرار هذا، نود أن نؤكد بصفة خاصة على الفقرة الخامسة، التي تنص على ما يلي
We would like to emphasize, however, that progress has still to be made on several important issues.
غير أننا نود أن نشدد على أنه لم يحرز تقدم بشأن العديد من المسائل المهمة
We would like to emphasize the importance of a speedy establishment of the entity and to ensure that sufficient resources are made available.
ونود أن نؤكد أهمية إقامة الكيان على نحو عاجل وضمان إتاحة الموارد الكافية له
We would like to emphasize the mandate of the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, which is currently being chaired by Cape Verde.
ونود أن نشدد على وﻻية اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، التي ترأسها جمهورية الرأس اﻷخضر حاليا
Along these lines, we would like to emphasize that the continuation of the United Nations as a centre for multilateral discussion and action is indispensable.
وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد أن استمرار وجود اﻷمم المتحدة كمركز للمناقشة متعددة اﻷطراف والعمل متعدد اﻷطراف مسألة ﻻ غنى عنها
We would like to emphasize our appreciation for the recognition that there was a need to establish an international Advisory Board and a nucleus secretariat to assist the current Chair of the Sixth International Conference.
ونود أن نؤكد تقديرنا للتسليم بضرورة إنشاء مجلس استشاري دولي ونواة أمانة لمساعدة الرئيس الحالي للمؤتمر الدولي السادس
We would like to emphasize the importance of paragraph 5 of the decision stating, inter alia, that.
ونـــود أن نؤكــــد علــــى أهمية الفقرة ٥ من القرار التي تنص، في جملة أمور، علـى أن
We would like to emphasize that there is no harm in a competitive, well regulated, supervised financial service sector.
ونود أن نشدد على أنه لا ضرر من إقامة قطاع تنافسي للخدمات المالية جيد التنظيم وبإشراف سليم
We would like to emphasize in that regard the developing countries ' concern and disappointment that work on an Agenda for Development still remains in the realm of debate.
ونود أن نؤكـــد في هذا الشــــأن قلق البلدان النامية وخيبة أملها ﻷن العمل بشأن خطـــــة للتنمية ﻻ يزال في نطاق المناقشات
We would like to emphasize that deep cuts in strategic offensive weapons are possible only if strategic stability in the world is maintained.
ونود أن نشدد على أن أي تخفيضات جذرية في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية غير ممكنة إلا بالمحاتفظة على الاستقرار الاستراتيجي في العالم
We would like to emphasize the importance of international cooperation and partnership in addressing nuclear safety concerns.
ونود أن نؤكد على أهمية التعاون والمشاركة الدوليين في مواجهة مشاغل اﻷمان النووي
We would like to emphasize, however, certain points to which the Korean Government attaches special importance.
غير أننا نود أن نؤكد على بعض النقاط التي تعلق عليها الحكومة الكورية أهمية خاصة
Results: 174, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic