WHEREVER in Arabic translation

[ˌweə'revər]
[ˌweə'revər]
فحيثما
where
when
whenever
أينما
حيثما
حيث
where
كلما
فأينما
اينما
حيثما يكون ذلك
إينما

Examples of using Wherever in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wherever you want it.
Land the plane wherever you want, but do not switch that network off.
واهبط بالطائرة في اي مكان تريدة ولكن لا تغلق الانترنت
It costs money wherever we take them.
يكلفنا المال في اي مكان نأخذهم
Wherever did you hear that?
اين سمعتي هذا؟?
It's wherever you left it. You were using it last.
في المكان الذي تركته أنت آخر من استخدمه
I want to be with you wherever you live.
اريد ان اكون معك في اي مكان تعيشين به
I try to make friends wherever I go.
احاول صنع صداقاتي في اي مكان اذهب اليه
Depending on wherever you rent your car, certain kinds of insurance may be added with the price of the rental; so verify that carefully.
اعتمادًا على مكان استئجار سيارتك، يمكن إضافة أنواع معينة من التأمين إلى جانب سعر الإيجار؛ لذلك تحقق من ذلك بعناية
Wherever developing countries were leading the race towards economic growth, the share of industrial production in gross domestic product(GDP) was increasing.
فحيثما كانت البلدان النامية تقود السباق نحو النمو اﻻقتصادي، تتزايد حصة اﻻنتاج الصناعي في الناتج المحلي اﻻجمالي
But as you have heard from time to time, wherever there are rights, there are responsibilities and I will come to that".
ولكن كما سمعتم من وقت ﻵخر، فحيثما توجد حقوق، توجد واجبات، وسأتناول ذلك فيما بعد
However, solving our problems will require drawing on the best ideas from left and right and wherever else they may be found.
لكن حل مشكلاتنا سيتطلب الاستناد إلى أفضل الأفكار المستقاة من اليسار واليمين وأي مكان آخر قد توجد فيه
It runs on a computer code like as a service model, wherever the purchasers don't acquire a license for AN example of the computer code however solely enjoying it for the continuation of the agreement.
يتم تشغيله على رمز الكمبيوتر مثل طراز الخدمة، حيث لا يحصل المشترون على ترخيص للحصول على مثال على رمز الكمبيوتر، ولكنهم يتمتعون به فقط لمواصلة الاتفاقية
Such tragedies, wherever they hit, stress the importance of collective responses and, in the case of countries with limited relief and emergency resources, underscore the need for the coordination of international efforts within the United Nations framework.
وتلك المآسي، حيثما تضرب، تشدد على أهمية الاستجابات الجماعية، وفي حالة البلدان التي لا تملك سوى موارد محدودة للإغاثة والطوارئ، تبرز الحاجة إلى تنسيق الجهود الدولية في إطار الأمم المتحدة
This report provides an update of the implementation of the Strategy vis-à-vis these six goals, wherever new information became available to the Secretariat after the 1999 report on the same subject had been submitted to the General Assembly.
ويقدم هذا التقرير استكمالا لتنفيذ الاستراتيجية إزاء هذه الغايات الست، كلما توافرت معلومات جديدة للأمانة العامة بعد تقرير عام 1999 الذي قدم إلى الجمعية العامة عن نفس الموضوع
Also reaffirms the policy of diversification of the investments of the Fund across geographical areas, wherever this serves the interests of the participants and beneficiaries of the Fund, in accordance with the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility;
تؤكد من جديد أيضا سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل
you can now request an emergency card replacement dispatched to you wherever you are around the world in a shortened period of time.
يمكنك الآن طلب إرسال بطاقة طوارئ بديلة إليك أينما كنت حول العالم وفي وقت وجيز
In the case of a business… which it was not possible to resume, the Commissioners would need to calculate a time limit for compensation for future earnings and profits, taking into account the claimant's duty to mitigate the loss wherever possible.”.
وفي حالة ما إذا تعذر استئناف نشاط مؤسسة تجارية…، يتعين على المفوضين حساب حد زمني للتعويض عن الحصائل واﻷرباح المقبلة، مع مراعاة واجب المطالِب بأن يقلل من الخسارة حيثما كان ذلك ممكناً
Yeah, wherever.
نعم، أينما
From wherever.
مِنْ حيثما
From wherever.
من أي مكان
Results: 13405, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Arabic