WHILE COUNTERING in Arabic translation

[wail 'kaʊntəriŋ]
[wail 'kaʊntəriŋ]
في سياق مكافحة
مع مواجهة
في سياق محاربة
مع التصدي
بينما تواجه

Examples of using While countering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, it is an active member of the working groups covering terrorist financing, human rights while countering terrorism and border management, and actively participates as a member of the Counter-Terrorism Implementation Task Force in the activities of the Global Counter-Terrorism Forum.
وبالإضافة إلى ذلك فهو عضو فعّال في الأفرقة العاملة التي تغطّي قضايا تمويل الإرهاب وحقوق الإنسان مع مكافحة الإرهاب وإدارة الحدود، ويشارك بفعالية كذلك كعضو في فرقة العمل المعنية بتنفيذ مكافحة الإرهاب في أنشطة المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب
The United Nations human rights system continues to address the question of the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism with a view to assisting Member States in abiding by their international human rights obligations while effectively combating terrorism.
ما فتئ نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان يعالج مسألة حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب بغرض مساعدة الدول الأعضاء في التقيد بالتزاماتها الدولية بحقوق الإنسان والقيام، في نفس الوقت بمكافحة الإرهاب بطريقة فعالة
In his report on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, the Secretary-General noted that those pressure points require special attention in order to ensure full respect for human rights in counter-terrorism efforts A/58/266, para.
وذكر الأمين العام في تقريره بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية مع مكافحة الإرهاب، أن نقاط الضغوط هذه، التي تتطلب اهتماما خاصا بغية ضمان الاحترام الكامل لحقوق الإنسان فيما يبذل من جهود لمكافحة الإرهاب(A/58/266، الفقرة 34
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights provides assistance and advice to Member States, upon their request, on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, including the review and development of anti-terrorism legislation.
تقدم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة والمشورة للدول الأعضاء، عند الطلب، في مجال حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب، بوسائل منها استعراض التشريعات المتعلقة بمكافحة الإرهاب وتطويرها
the work of the other special procedures and treaty bodies, which would continue to address questions involving the protection of human rights while countering terrorism within the scope of their respective mandates.
سيكمل، الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات الأخرى التي ستواصل تناول المسائل التي تنطوي على حماية حقوق الإنسان أثناء مواجهة الإرهاب في إطار الولاية المسندة لكل منها
Over the past three years, several of the special procedures have referred to aspects of the issue of protecting human rights while countering terrorism in their reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights.
وخلال السنوات الثلاث الماضية، أشار عدد من المكلفين بالإجراءات الخاصة إلى جوانب مسألة حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب في تقاريرهم المقدمة إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان
In carrying out her mandate, the United Nations High Commissioner for Human Rights has continued to examine the question of the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism and to make general recommendations about the obligations of States in this regard.
واصلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في اضطلاعها بولايتها، النظر في مسألة حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب، وتقديم التوصيات العامة بشأن التزامات الدول في هذا الصدد
Colombia has also developed the Integral Policy in Human Rights and International Humanitarian Law, describing the guidelines and setting the goals to be followed by the armed forces and the police in human rights and international humanitarian law while countering terrorism.
ووضعت كولومبيا أيضا السياسة المتكاملة في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، وترد فيها تفاصيل المبادئ التوجيهية وتحدد الأهداف التي يجب اتباعها من قبل القوات المسلحة والشرطة في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي عند مكافحة الإرهاب
be taken to alter the mandate for the study requested by the General Assembly resolution in 58/187 on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.
هذا القرار يعتزم تعديل الولاية التي طلبت الجمعية العامة دراستها في قرارها 58/187 عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في مكافحة الإرهاب
Resources should also be made available to ensure long-term sustained technical assistance in building the capacity of criminal justice systems to ensure respect for the rule of law, while countering trafficking and organized crime, especially in post-conflict countries.
وينبغي أيضا أن تتاح الموارد لضمان تقديم المساعدة التقنية المستمرة الطويلة الأجل في مجال بناء قدرة نظم العدالة الجنائية على ضمان احترام سيادة القانون، مع مكافحة الاتجار غير المشروع والجريمة المنظمة، لا سيما في البلدان الخارجة من النـزاعات
ESOHR also condemns the fact that"the Kingdom of Saudi Arabia has acted blatantly against the requests and recommendations previously made by Ben Emmerson, former Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.».
كما أدانت المنظمة الأوربية السعودية لحقوق الإنسان كون"المملكة العربية السعودية قد عملت بشكل سافر ضد الالتماسات والوصايا التي كان قد تقدم بها'بن إمرسون' المقرر الخاص السابق المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب
Welcoming also the adoption of Commission on Human Rights resolution 2005/80, especially the appointment, for a period of three years, of a special rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.
وإذ ترحّب أيضا باعتماد لجنة حقوق الإنسان قرارها 2005/80، وخصوصا تعيين مقرّر خاص، لمدة ثلاث سنوات، لشؤون تعزيز وحماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية أثناء مكافحة الإرهاب
Welcoming also the adoption of Commission on Human Rights resolution 2005/80 of 21 April 2005, especially the appointment, for a period of three years, of a special rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.
وإذ يرحب أيضا باتخاذ لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/80 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005()، وبصفة خاصة تعيين مقرر خاص، لمدة ثلاث سنوات، لشؤون تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أثناء مكافحة الإرهاب
The study was prepared by the Special Rapporteur on the Protection of Human Rights while Countering Terrorism, the Special Rapporteur on Torture, the Chair-Rapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the Vice-Chair of the Working Group on Arbitrary Detention.
وقد أعد الدراسة كل من المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق محاربة الإرهاب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب ورئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي ونائب رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
the sanctions regimes mentioned in the report, I would like to highlight the adoption of resolutions 1988(2011) and 1989(2011) as very important steps to further support political dialogue in Afghanistan, while countering the threat to international peace and security posed by Al-Qaida and its affiliates and strengthening the effectiveness of targeted sanctions by further enhancing fair and clear procedures.
و 1989(2011)، باعتبارهما خطوتين هامتين جدا لمواصلة دعم الحوار السياسي في أفغانستان، مع التصدي للخطر الذي يشكله تنظيم القاعدة والجماعات التابعة له على السلام والأمن الدوليين وتعزيز فعالية الجزاءات المحددة الأهداف بالاستمرار في تدعيم الإجراءات العادلة والواضحة
While countering terrorism, Martin Scheinin.
الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد مارتين شاينين
Promoting human rights while countering terrorism.
تعزيز حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
Enhancing human security while countering terrorism.
تعزيز الأمن البشري في سياق مكافحة الإرهاب
Urges States while countering terrorism to.
تحث الدول على القيام في سياق مكافحتها للإرهاب، بما يلي
Human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.
والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
Results: 1728, Time: 0.0648

While countering in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic