WHY DIDN'T YOU ASK in Arabic translation

[wai 'didnt juː ɑːsk]
[wai 'didnt juː ɑːsk]
لماذا لم تطلبي
لماذا لم تسألي

Examples of using Why didn't you ask in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
McCabe, why don't you ask Mrs. Miller when those new whores are coming?
يا(مكايب)لماذا لا تسأل السيدة(ميلر) متى ستأتي العاهرات الجدد؟?
Why don't you ask?-They won't give me any information.
لم لا تسأليهم بنفسك- انهم لا يعطوني اي معلومات
Why don't you ask Rachel?
لماذا لا تسألين رايتشل؟?
Why don't you ask your bud?
لماذا لا تسأل رجلك؟?
Why don't you ask Oscar Chapman?
لماذا لاتسألين(أوسكار شامبن)؟?
Why don't you ask your boyfriend to do it?
لِم لا تطلبين من صديقكِ الحميم أن يفعل هذا؟?
Why don't you ask Mr. Monk to help you?.
لماذا لاتطلبين من السيد مونك مساعدتك؟?
Why don't you ask her to dance?
لماذا لا تطلب منها الرقص?
Why don't you ask Percy?
لمَ لا تسألين(بيرسي)؟?
Why don't you ask my index and middle finger?
لماذا لا تسألين إصبعي السبابة و الوسطى?
Why don't you ask Weller?
لماذا لا تطلبين ذلك من(ويلر)؟?
Why don't you ask the lady what she wants?
لماذا لا تسأل السيدة ماذا تريد؟?
Why don't you ask your boyfriend?
لمَ لا تسألين خليلك؟?
Why don't you ask Vincent?
لماذا لا تسالين فيسين?
Why don't you ask Sarah?
أنا مشغول لماذا لا تسألين سارا؟?
And if you want to know, then why don't you ask Jackie?
إذا كنتِ تريدين أن تعرفي، لماذا لا تسألين(جاكي)؟?
Kaveri, why don't you ask Mohan to stay on over here?
كافيرى. لماذا لا تطلبين من موهان البقاء هنا؟?
Why don't you ask your wife?
لماذا لا تسال زوجتك؟?
I don't know, why don't you ask your wife?
لا أعلم، لماذا لا تسأل زوجتك؟?
Yeah, why don't you ask your guys what it is, won't you?.
نعــــم. لماذا لا تسألي رجالك ما هو؟?
Results: 20, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic