WITH THE LIBERALIZATION in Arabic translation

[wið ðə ˌlibrəlai'zeiʃn]
[wið ðə ˌlibrəlai'zeiʃn]
مع تحرير
وبتحرير
liberalization
the liberation

Examples of using With the liberalization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With the liberalization of FDI in services, a new industry pattern for services FDI has emerged.
ومع تحرير الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الخدمات، ظهر نمط قطاعي جديد للاستثمار الأجنبي المباشر في مجال الخدمات
The liberalization of international trade and of economic cooperation should be parallel with the liberalization of international political relations.
وتحرير التجارة الدولية والتعاون الدولي ينبغي أن يسير بموازاة تحرير العﻻقات السياسية الدولية
Such efforts would, however, have to go hand in hand with the liberalization of the legislative, executive and judicial systems.
غير أن هذه الجهود ينبغي أن تسير جنباً إلى جنب مع تحرير النظم التشريعية والتنفيذية والقضائية
With the liberalization of the telecommunications industry, Digicel is now operating in the Territory in direct competition with Cable and Wireless.
وبفضل تحرير صناعة الاتصالات، تعمل ديجيسل الآن في الإقليم في منافسة مباشرة مع شركة كيبل آند وايرليس
Various participants pointed out that with the liberalization of capital markets it was extremely difficult for middle-income countries to control capital flows.
وأشار عدة مشاركين إلى أنه مع تحرير أسواق رأس المال، يصبح من الصعوبة بمكان على البلدان المتوسطة الدخل السيطرة على تدفقات رؤوس الأموال
The internationalization of services, combined with the liberalization of trade in services, should enhance the ability of developing countries to develop efficient producer services.
وينتظر أن يؤدي تدويل الخدمات، باﻻقتران مع تحرير التجارة في الخدمات، إلى دعم قدرة البلدان النامية على تطوير خدمات انتاجية ذات كفاءة
These risks have increased with the liberalization of labour markets,
وقد ازدادت هذه المخاطر مع تحرير أسواق العمل،
The principle of reciprocity has not died in“the rest” with the liberalization of markets, the privatization of state enterprises and the deregulation of business.
إن مبدأ المعاملـة بالمثل لم يمت لدى" البقية" مع تحرير الأسواق وخصخصة مؤسسات الدولة ورفع الضوابط التنظيمية عن المعامـلات التجارية
Major developments include, in Latin America, further significant progress by MERCOSUR and the Andean Group with the liberalization of intra-group trade and the establishment of common external tariffs.
وتشتمل التطورات الرئيسية في هذا الشأن على إحراز المزيد من التقدم الهام في منطقة أمريكا الﻻتينية من قبل السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والمجموعة اﻷندية مع تحرير التجارة داخل المجموعة وتحديد تعريفات خارجية مشتركة
We recognize that growing globalization coupled with the liberalization of the world economy has increased the importance of international cooperation in the achievement of rapid and sustainable development.
إننا ندرك أن العولمة المتنامية المقترنة بتحرير اﻻقتصاد العالمي قــد زادت من أهمية التعاون الدولي في تحقيق التنمية السريعــة والمستدامة
With the liberalization of FDI regimes across developing countries, the first set of measures has increasingly become a less important impediment to FDI inflow than the second set.
ومع تحرير نُظم الاستثمار الأجنبي المباشر في شتى أنحاء البلدان النامية، أصبحت المجموعة الأولى من التدابير تشكل، على نحو متزايد، عائقاً أقل أهمية أمام تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد مقارنة بالمجموعة الثانية
With the liberalization of agricultural sectors and the withdrawal of government from many agricultural marketing functions, the supply chains to which smallholder producers were accustomed have largely ceased to operate.
فمع تحرير القطاعات الزراعية وانسحاب الحكومة من كثير من مهام التسويق الزراعي، توقفت عن العمل معظم سلاسل التوريد التي كان صغار المنتجين معتادين عليها
With the liberalization of the economy, many Roma have found themselves without a job and without land because of the closing of numerous factories and the abolition of collective farming.
ومع تحرير الاقتصاد، وجد الكثير من الغجر أنفسهم عاطلين عن العمل ومجردين من الأراضي بالنظر إلى إغلاق عدد كبير من المصانع وإلغاء المزارع الجماعية
The experience with the liberalization of the movement of persons within regional integration schemes should be studied in detail,
وينبغي أن تدرس بالتفصيل تجربة تحرير انتقال اﻷشخاص بموجب خطط التكامل اﻻقليمي
With the liberalization of restrictive policies during the late 1980s, non-state firms were permitted to invest abroad
ومع تحرير السياسات التقييدية في أواخر الثمانينات، أجيز للمؤسسات غير الحكومية الاستثمار في الخارج شريطة
One means of approaching the liberalizations of trade in services in regional agreements is to deal directly with the liberalization of factor movements i.e. capital and labour, and treat services as a" residual" sector.
من بين الوسائل التي يُعامل بها تحرير التجارة في الخدمات في اﻻتفاقات اﻻقليمية التعامل مباشرة مع تحرير تنقﻻت العوامل، أي رؤوس اﻷموال واليد العاملة، ومعاملة الخدمات بوصفها قطاعا" متبقيا
Secondly, with the liberalization of insurance markets and the proliferation of a multitude of investment vehicles, insurance supervisory authorities face the issue of deciding on the appropriateness of different securities and their use by insurers.
ثانيا، مع تحرير أسواق التأمين وتكاثر مجموعة كبيرة من أدوات اﻻستثمار، تواجه هيئات الرقابة على التأمين مسألة تقرير مدى مﻻءمة الضمانات المختلفة واستخدامها من جانب المؤمنين
AFTA included concerted efforts to harmonize customs and standards systems and enhance cooperation in agriculture, food products, forestry, mining, finance and economic integration, with the liberalization in services, transport and communications which that entailed.
ويشمل هذا اﻻتفاق جهودا متضافرة لتحقيق اﻻنسجام في اﻷنظمة الجمركية وأنظمة التوحيد القياسي، ولتعزيز التعاون في ميادين الزراعة، والمنتجات الغذائية، والحراجة، والتعدين، والمالية والتكامل اﻻقتصادي، ومع ما يستتبعه ذلك من تحرير الخدمات ووسائل اﻻتصاﻻت والنقل
Even before the current financial and economic crisis, questions had been raised about the core assumption that fiscal discipline and restrictive monetary policies, combined with the liberalization of markets, would deliver on economic growth
وحتى قبل وقوع الأزمة المالية والاقتصادية الراهنة، أثيرت تساؤلات بشأن الافتراض الأساسي القائل بأن حالة الانضباط الضريبي والسياسات النقدية التقييدية، مقترنة بتحرير الأسواق، من شأنها
services imports are considerable, especially if compared with the liberalization of merchandise imports.
يحقق مكاسب كبيرة من تحرير واردات الخدمات، لا سيما إذا ما قورن ذلك بتحرير واردات البضائع
Results: 2141, Time: 0.0666

With the liberalization in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic