Examples of using
A dramatically
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
leading to a dramatically different strain that our immune systems are not usually prepared for.
водеща до драстично различен щам, за което обикновено имунната ни система не е подготвена.
For many women with a dramatically increased production of androgen hormones,
Много жени с драстично увеличено производство на андроген хормони,
but each has a dramatically different quality of life in the second half of her life.
но всяка от тях ще има коренно различно качество на живот през втората половина от жизнения си път.
The average male today has a dramatically lower testosterone level than the average male from fifty years ago.
Средният мъж днес има драстично по-ниско ниво на тестостерон от средния мъж преди петдесет години.
but each has a dramatically different quality of life in the second half of her life.
но всяка от тях ще има коренно различно качество на живот през втората половина от жизнения си път.
About 20 or 30 minutes after sunset on August 27th, start looking low in the west for a dramatically close pairing of Venus and Jupiter.
Минути след залез слънце на 27 август ниско на запад ще могат да се видят изключително близо една до друга Венера и Юпитер.
can have a dramatically beneficial impact on your health.
може да има драстично благоприятно въздействие върху здравето.
Already in the 19th century in Russia began to talk about a dramatically declining number of animals.
Още в 19-ти век в Русия започна да се говори за драстично намаляване на броя на животните.
can have a dramatically beneficial impact on your health.
може да има драстично благоприятно въздействие върху здравето.
can have a dramatically beneficial impact on your health.
може да има драстично благоприятно въздействие върху здравето.
can have a dramatically beneficial impact on your health.
може да има драстично благоприятно въздействие върху здравето.
Within this architecture we have built a dramatically interesting, real-time 3D virtual world inhabited by computer-controlled characters, in which the player experiences
В рамките на тази архитектура ние изградихме драматично интересно, в реално време 3D виртуален свят, населен от компютърно управлявани персонажи,
Combining these demands with a dramatically increased production schedule meant a huge, growth-led IT challenge ahead,
Комбинирането на тези изисквания с драстично увеличен производствен график означаваше огромно предизвикателство за ИТ,
One of the biggest challenges for space research has been accommodating the human body in a dramatically different environment,
Едно от най-големите предизвикателства за космическите изследвания е приемането на човешкото тяло в драматично различна среда
The amphetamine-like pill is just suggested for usage by those that have a dramatically greater physical body mass index(BMI)
Таблетката от амфетамин като се предлага само за ползване от тези, които имат значително по-висок индекс на телесна маса,
The TOTAL effect of all this unwanted resistance is a dramatically reduced current flow,
Общият ефект от цялото това нежелано съпротивление е драстично намалена сила на тока,
innovation processes in a dramatically changed economic environment,
изследвания и иновации в драматично променилата се икономическа обстановка,
The amphetamine-like pill is just suggested for usage by those that have a dramatically higher physical body mass index(BMI)
Таблетката от амфетамин като се препоръчва за употреба само от тези, които имат значително по-висок индекс на телесна маса,
An additional longer-range benefit of such a dramatically different diplomatic approach is that it could help bring Iran back into its traditional role of strategic cooperation with the United States in stabilizing the Gulf region.
Още едно предимство, погледнато в по-далечна перспектива, на такъв коренно различен дипломатически подход е, че той може да помогне Иран да възвърне традиционната си роля на държава, която стратегически си сътрудничи със САЩ, за да стабилизира района на Персийския залив.
The amphetamine-like tablet is just advised for usage by those that have a dramatically greater body mass index(BMI)
Таблетката от амфетамин като се предлага само за ползване от тези, които имат значително по-висок индекс на телесна маса,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文