A KILL in Bulgarian translation

[ə kil]
[ə kil]
убийство
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
авариен
emergency
kill
escape
failsafe
убие
kill
murder
slay
dead
убиват
kill
murder
slay
slaughtered
shoot
убиец
killer
murderer
assassin
slayer
kill
homicidal
убиване
kill
murder
death
the killing
убийствен
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийството
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
убива
kills
murders
slays
shoots
убийства
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death

Examples of using A kill in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After a kill, make it rare.
След убийството, направи го-необичайно.
It was a kill punch.
Това беше убийствен удар.
Dexter, you have never done a kill like this.
Декстър никога преди не си извършвал такова убийство.
I just never thought I would be getting a kill order from you.
Просто никога не съм мислил, че ще получа заповед за убиване точно от теб.
Every time he makes a kill, he leaves one of these at the crime scene.
Всеки път когато убива, оставя едно от тези на мястото.
I will bet you camera three gets a kill.
Трета камера ще хване убийството.
I felt that way sometimes after a kill.
И аз съм се чувствал така след убийство.
They're saying that there's a kill radius of approximately 40 yards.
Убива всичко в радиус от приблизително 40 ярда.
Amanda assumed that the president would have a kill contingency in her back pocket.
Аманда обеди в това Президента. Непредвидените убийства са в задният и джоб.
This is how Marvin felt before a kill.
Точно така се е чувствал Марвин преди убийство.
Hunting party… They have made a kill.
Ловна част, убили са нещо.
This is a kill.
Също убива.
It is more than a kill.
Това е повече от убийство.
The perfect place for a kill.
Перфектното място за убийство.
I have never seen a kill like this before.
Никога преди не съм виждала такова убийство.
Harry, that's a kill order on an unarmed civilian.
Хари, това е заповед за убийство на невъоръжен цивилен.
That makes $50,000 the price of a kill.
Това прави 50 хил. за убийство.
When I do a kill… I feel lighter.
Когато убивам, се чувствам по-лек.
When a kill's made here comes the eagles;
Когато е убито идват орлите;
I'm-a find you, I'm-a kill you!
А съм те намерил, а съм те убил!
Results: 148, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian