A KILL in French translation

[ə kil]
[ə kil]
tuer
kill
shoot
murder
dead
un meurtre
murder
homicide
a killing
kill
un mort
dead
death
fatality
died
killed
deceased
casualty
corpse
mort
tué
kill
shoot
murder
dead

Examples of using A kill in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know a kill zone when I see it.
Je connais une zone de destruction quand j'en vois une.
A kill shot over that distance, that's a crack shot.
Un tir mortel à cette distance, c'est un tir d'élite.
The look in your eyes after a kill?
Ton regard après avoir tué?
So any shot's a kill shot?
Donc, chaque tir est un tir mortel?
I just never thought I would be getting a kill order from you.
Je n'aurai jamais pensé recevoir un ordre de tuer de ta part.
There's a kill room in that house.
Il y a une pièce pour tuer dans cette maison.
You are so sweet after a kill.
T'es si gentil après avoir tué.
You want me to teach you a kill move?
Tu veux que je t'apprenne à faire un geste mortel?
Authorize a kill order?
Autoriser un ordre de tuer?
They sent a kill team after me.
Ils m'ont envoyé une équipe de tueurs.
It's more than just preparing a kill room.
Il ne s'agit pas que de préparer la pièce du meurtre.
Since the process does not include a kill step to eliminate them.
Puisque le procédé ne comprend aucune étape de destruction pour les éliminer.
Not if she's already looking for a kill.
Pas si elle cherche déjà à tuer.
Creativity when making a kill is encouraged.
On est encouragé à faire preuve de créativité pour tuer.
That's what a kill squad is all about.
C'est ça que fait un commando de la mort.
I felt that way sometimes after a kill.
Parfois, j'ai ressenti ça après une tuerie.
Time to make a kill.
Il est temps de tuer.
It also has a kill switch.
Il a aussi un interrupteur tueur.
That's a kill mission kit.
C'est un kit pour une mission pour tuer.
it's a kill.
c'est un"kill.
Results: 88, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French