TUEUR in English translation

killer
tueur
meurtrier
assassin
tue
murderer
meurtrier
assassin
tueur
meurtre
meutrier
shooter
tireur
tueur
tireuse
tir
un jeu de tir
flingueur
unsub
suspect
tueur
sujet
notre homme
prédateur
inconnu
slayer
tueur
pourfendeur
chasseur
pourfendeuse
assassin
tueur
meurtrier
assasin
hitman
tueur
killing
tuer
buter
meurtre
mort
killers
tueur
meurtrier
assassin
tue
killed
tuer
buter
meurtre
mort
kill
tuer
buter
meurtre
mort

Examples of using Tueur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En premier c'est un tueur, et maintenant c'est un kidnappeur?
First he's killing, now he's kidnapping?
Le même compte révèle des versements à un tueur basé à Belgrade.
The same account shows a transfer of funds to an assassin based in Belgrade.
Je pense que notre tueur a dissimulé ses armes comme des baguettes à cheveux.
I'm thinking our killed concealed these weapons as hairsticks.
Pourquoi avez-vous fait d'Izo un tueur de sang-froid pareil?
Why are you making Izo kill so many people?
Quel genre de tueur es-tu?
What kind of a hitman are you?
t'es un vrai tueur!
You're killing it!
Le tueur de Nasedo court toujours.
Whoever killed Nasedo is still out there…
Il a aussi un interrupteur tueur.
It also has a kill switch.
Un tueur professionnel.
Professional hitman.
Je sais qui est le tueur.
I know who did the killing.
C'est un tueur.
He's killed before.
Qu'il était un tueur et qu'il devait tuer le PDG.
Said he was a hitman and his target was the chairman.
Ça peut être un tueur en série ou un tueur compulsif.
It could be a serial killer or a killing spree.
Si j'ai besoin d'un tueur, je t'appelle.
If I ever need a hitman, I will call you.
Je ne suis pas un tueur de femmes.
I don't know anything about killing women.
Et avant, vous n'aviez jamais rencontré le tueur?
And you didn't met the hitman before?
Je veux voir ton esprit de tueur!
I want to see that killing spirit of yours!
d'où les paiements au tueur.
Hence the payments. To a hitman.
Vous devez être autre chose, pas juste un tueur. Qu'êtes-vous d'autre?
There must be something else, not just killing.
Jay, tu seras dans la voiture avec le tueur.
Jay, you would be in the car with a hitman.
Results: 10268, Time: 0.1055

Top dictionary queries

French - English