MURDERER in French translation

['m3ːdərər]
['m3ːdərər]
meurtrier
murderer
killer
murderous
deadly
lethal
homicidal
assassin
bloody
who killed
assassin
murderer
killer
killed
murderous
cutthroat
homicidal
tueur
killer
murderer
shooter
unsub
slayer
assassin
hitman
killing
meurtre
murder
homicide
the killing
kill
assassination
shooting
meutrier
murderer
killer
deadly
the murderous
murderer
meurtrière
murderer
killer
murderous
deadly
lethal
homicidal
assassin
bloody
who killed
tueuse
killer
murderer
shooter
unsub
slayer
assassin
hitman
killing
meurtriers
murderer
killer
murderous
deadly
lethal
homicidal
assassin
bloody
who killed
assassins
murderer
killer
killed
murderous
cutthroat
homicidal

Examples of using Murderer in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are going to shoot the murderer who killed your men?
Vous allez tuer les assassins qui ont descendu vos hommes?
She's a murderer and a traitor.
Elle est une tueuse et une traîtresse.
I am not a murderer.
je ne suis pas une meurtrière.
Well, any murderer.
Enfin à tous les meurtriers.
I certainly wouldn't protect a murderer.
encore moins pour protéger un meutrier.
All day I have been involved in the affairs Of a murderer.
Toute la journée j'ai dû m'occuper d'une affaire de meurtre.
is she a dog murderer?
est-elle une tueuse de chiens?
Miss Vallier doesn't have murderer friends.
Mlle Vallier n'a pas des amis assassins.
You don't want Rohit's murderer to be apprehended?
Tu ne veux pas que les meurtriers de rohit soit arrêtés?
No, she might be the murderer.
Non, elle pourrait être la tueuse.
Thanks for that"everyone's a murderer" speech.
Merci pour le laïus"On est tous des assassins.
None of my friends is a murderer.
Mes amis ne sont pas des meurtriers.
Except now you're an ax murderer.
Mais t'es une tueuse à la hache.
But if Mr. Owen is right every one of you is a murderer.
Mais si M. Owen dit vrai, vous êtes tous des assassins.
Doesn't take a telepath to know that you're not a murderer.
Sans être télépathe, on voit que vous n'êtes pas une tueuse.
Does he know the heart of a murderer?
II connaît le cœur des assassins?
So you're a liar or a murderer.
Donc vous êtes une menteuse ou une tueuse.
That hardly makes me a murderer.
Ça ne fait pas de moi une tueuse.
What if I'm a murderer?
Et si j'étais une tueuse?
Bash, the murderer is Delphine.
Bash, c'est Delphine la tueuse.
Results: 3586, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - French