A RESULT OF in Bulgarian translation

[ə ri'zʌlt ɒv]
[ə ri'zʌlt ɒv]
резултат от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
следствие от
consequence of
result of
caused by
effect of
outcome of
corollary of
because of
arising from
derived from
плод на
fruit of
result of
product of
figment of
born of
culmination of
последица от
consequence of
result of
effect of
aftermath of
caused by
outcome of
implication of
aftereffect of
impact of
вследствие на
as a result of
as a consequence of
because of
in the wake of
in the aftermath of
caused by
pursuant to
thanks to
on account of
in response to
благодарение на
thanks to
due to
because of
result of
owing to
courtesy of
by virtue of
дължи на
due to
because of
caused by
the result of
attributed to
attributable to
based on
thanks to
owes to
причинени от
caused by
resulting from
triggered by
inflicted by
induced by
brought on by
произтичащи от
arising from
resulting from
deriving from
stemming from
emanating from
flowing from
ensuing from
coming from
originating from
accruing from
предизвикана от
caused by
triggered by
induced by
brought on by
provoked by
sparked by
prompted by
driven by
produced by
challenged by

Examples of using A result of in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This variety is a result of a few things.
Това многообразие се дължи на няколко неща.
Cohesion policy is a result of the solidarity principle.
Политиката на сближаване е резултат от принципа на солидарността.
Was a result of the poisoning.
Или е следствие от отравяне.
Are our Behaviors a result of our genes?
Дали надебеляваме вследствие на нашите гени?
It's just a result of your brain activities.
И да е само плод на мозъчната ти активност.
Most motorcycle deaths are a result of head injuries.
При произшествията с мотоциклети повечето смъртни случаи са причинени от наранявания на главата.
That is a result of the extra resources we have spent.
Това става благодарение на допълнителните средства, които предоставяме.
This is partly a result of economic changes.
Това отчасти се дължи на икономическите промени през този период.
Suffering is a result of our weakness.
Страданието е последица от нашата ограниченост.
That is not a result of physical impacts on receptors.
Това не е резултат от физически въздействия върху рецепторите.
Everything else is a result of this.".
Всичко останало е следствие от това“.
How much of this was a result of government programs?
Колко от тях са плод на правителствени програми?
Deaths were a result of mass shootings.
Потвърдени са 309 смъртни случая вследствие на нейните изстрели.
About half of all occupational cancer deaths are a result of asbestos exposure.
Около половината от професионалните смъртни случаи от рак са причинени от азбест.
And Dane saw the strife that happened as a result of this.
Дейн забелязал конфликтите, произтичащи от това.
This comes as a result of the 18th Amendment to the Constitution.
Това става възможно благодарение на 18-та поправка на конституцията.
All are a result of our life style.
А всичко това е последица от начина ни на живот.
This situation was a result of four factors.
Тази ситуация бе резултат от четири фактора.
Their colour is a result of traces of Iron.
Цветът му се дължи на следи от желязо.
Possibly as a result of your investigation.
Вероятно като следствие от вашето проучване.
Results: 6453, Time: 0.1515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian