AREAS OF KNOWLEDGE in Bulgarian translation

['eəriəz ɒv 'nɒlidʒ]
['eəriəz ɒv 'nɒlidʒ]
области на знанието
fields of knowledge
areas of knowledge
spheres of knowledge
branches of knowledge
области на познанието
areas of knowledge
fields of knowledge
domains of cognition
areas of expertise
сфери на знанието
areas of knowledge
spheres of knowledge
области на познание
areas of knowledge
areas of expertise
fields of knowledge
domains of expertise
области на знание
knowledge areas
fields of knowledge
области на знания
knowledge areas
fields of knowledge
knowledge domains

Examples of using Areas of knowledge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as quickly merge these new areas of knowledge and only in 1933 it opts for a final segmentation.
тъй като бързо се слеят тези нови области на знанието и само през 1933 г. го избере окончателно сегментация.
you have to limit yourself to certain areas of knowledge.
трябва да ограничите себе си до определени области на познанието.
professionals from other areas of knowledge.
специалисти от други области на знанието.
its interactions with other areas of knowledge;
взаимодействията му с други области на познанието;
I also have contributions from other writers who have their own areas of knowledge such as nutrition and dieting.
Аз също имат принос от други писатели, които имат свои собствени области на знанието като хранене и диета.
The knowledge framework is a tool for analysis that enables students to compare two or more areas of knowledge.
Това позволява на учениците да сравняват две или повече области на познанието.
start-up courses in new areas of knowledge, particularly of the law.".
стартиращи курсове в нови области на знанието, по-специално на закона.".
For professional mathematicians, these contacts will enable them to better target the needs of representatives of other areas of knowledge.
За професионалните математици тези контакти ще дадат възможност да се ориентират по-добре в потребностите на представителите на другите области на знанието.
The Doctorate program in Mathematics and Statistics will bring together different areas of knowledge with the following objectives.
Програмата"Докторат по математика и статистика" ще обедини различни области на знанието със следните цели.
The areas of knowledge that serve to define the research topics of the DNT Program are.
Областите на знанието, които служат за определяне на изследователските теми на програмата DNT, са.
In this sense, the construction industry has been demanding a professional that has a formation that brings together the areas of knowledge of all these agents for a long time.
В този смисъл, строителната индустрия е взискателен професионалист, който има формация, която обединява областите на знания от всички тези агенти за дълго време.
Thus in different areas of knowledge the appropriate time scale of a forecast may differ.
В същото време в различни области на познанието времева скала краткосрочно прогнозиране могат да бъдат различни.
quality and many other areas of knowledge that allow you greater flexibility,
качество и много други области на знанието, че позволяват по-голяма гъвкавост,
The four outcomes, or“four C's”, relate to areas of knowledge or content,
Четирите резултата или„четирите К-та“ се отнасят до области на познанието или съдържанието, компетентности,
Aristotle's philosophies and works changed all areas of knowledge, and he was the first to classify areas of knowledge into distinct disciplines- some of which we still use today.
Философиите и творбите на Аристотел променят всички области на знанието и той първи е класифицирал областите на знанието в отделни дисциплини- някои от които все още се използват днес.
It also allows access to bibliographical material in all areas of knowledge through services such as interlibrary loans
Тя също така позволява достъп до библиографски материали във всички сфери на знанието чрез услуги като междубиблиотечни заеми и консултиране на колективни каталози
covering three areas of knowledge that have been selected from the research with greatest strength in the School of Engineering and Science.
която обхваща три области на познанието, които са били избрани от изследването с най-голяма сила в училището по инженерни и науката.
please tell us what other areas of knowledge would be of interest to you,
ориентирайте ни какви други сфери на знанието биха представлявали интерес за Вас
practice centers in different areas of knowledge and scientific research
практики центрове в различни области на познанието и научните изследвания
with society in general about their corresponding areas of knowledge through the usual means
с обществото като цяло относно техните области на познание в начините и езиците,
Results: 91, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian