CANNOT GRASP in Bulgarian translation

['kænət grɑːsp]
['kænət grɑːsp]
не могат да схванат
cannot grasp
cannot comprehend
can't figure out
could not conceive
не могат да разберат
cannot understand
can't figure out
may not understand
cannot comprehend
cannot grasp
can't tell
cannot know
are not able to understand
cannot fathom
are unable to understand
не може да долови
cannot grasp
не могат да вникнат
не може да разбере
cannot understand
cannot comprehend
can't figure out
can't know
may not understand
can't find out
is not able to understand
cannot grasp
cannot see
unable to understand
не може да схване
cannot grasp
cannot comprehend
cannot understand
is unable to fathom
не могат да уловят
cannot catch
cannot grasp
cannot capture
не може да проумее
cannot understand
cannot fathom
cannot grasp
he cannot comprehend
he cannot conceive

Examples of using Cannot grasp in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accordingly, we cannot grasp the providential significance of the world wars by focusing only on conflicts of political
Следователно ние не можем да схванем провиденческото значение на световните войни, фокусирайки се единствено върху конфликтите между политическите
For those who cannot grasp the other half,
Който не може да вникне в другата крайна точка,
There are still many souls who cannot grasp the significance of Ascension,
Все още има много души, които не могат да схванат значението на Издигането,
is so sophisticated that some people cannot grasp it, while others cannot believe,” UPB chairman Theodore Zahov said.
е толкова софистициран, че някои хора не могат да го схванат, а други не могат да повярват“, заяви председателят на СИБ Теодор Захов.
children with dyslexia often cannot grasp the basics of reading by that time because of the above problems.
първа степен, но децата с дислексия често не могат да разберат основите на четенето по това време.
hear cries of despair, and above all, by your innocence, which cannot grasp the depths of their evil.
да откликвате на отчаяните им вопли и преди всичко на наивността ви, която не може да проумее дълбочината на тяхното зло.
the more complicated its cultivation practice will be, since it cannot grasp the essence of cultivation.
толкова повече изисквания ще има и толкова по-сложен ще бъде нейният метод за самоусъвършенстване, тъй като тя не може да схване същността на самоусъвършенстването.
The citizen who cannot grasp the meaning of his actions or master them because of mental
Гражданин, който в резултат на психично разстройство не може да се разбере значението на действията си
comes to such a reduced state that man cannot grasp anything beyond the gross material creation.”.
стига до такова западнало състояние, че човек не може да долови нищо отвъд грубото материално създание.
comes to such a reduced state that man cannot grasp anything beyond the gross material creation.
стига до такова западнало състояние, че човек не може да долови нищо отвъд грубото материално създание.
comes to such a reduced state that man cannot grasp anything beyond the gross material creation.
стига до такова западнало състояние, че човек не може да долови нищо отвъд грубото материално създание.
Because people can't grasp your work.
Защото хората не могат да разберат творбите ти.
What many can't grasp….
Това, което мнозина не могат да схванат….
Only idiots can't grasp this.
Само глупаците не могат да го разберат това нещо.
But maybe a flower child like you can't grasp that.
Но може би цвете като теб не може да разбере това.
If the audience can't grasp the concept quickly, it's gone.
Ако публиката не може да схване концепцията бързо, изчезва.
That which the mind can't grasp. All right.
Това не може да го схване умът.
You can't grasp what is that space- thirty four million years;
Вие не можете да схванете какво е това пространство- 34 милиона години;
Kubrick just couldn't grasp the sheer inhuman evil of The Overlook Hotel.
Кубрик не е успял да разбере истинското нечовешко зло на“Oвърлук хотел“.
children with dyslexia often can't grasp the basics of reading by that time.
децата с дислексия често не могат да разберат основите на четенето по това време.
Results: 41, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian