CONDITION CALLED in Bulgarian translation

[kən'diʃn kɔːld]
[kən'diʃn kɔːld]
състояние наречено
заболяване наречено
състоянието се нарича
condition is called
condition is known as
condition is referred as
състоянието наречено
състояние наречен
болест наречена
условие което се поставя

Examples of using Condition called in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This can eventually lead to a condition called osteoporosis.
Това впоследствие може да доведе до състояние, наречено остеопороза.
This may be harmful for children born with a condition called'phenylketonuria'.
Това може да е вредно за деца, родени със заболяване, наречено'фенилкетонурия'.
You will grow abnormally tall, a condition called acromegaly.
Вие ще растат необичайно високи, състояние, наречено акромегалия.
she has a condition called amelanism.
тя има заболяване, наречено amelanism.
Zafirlukast may cause a rare blood condition called Churg-Strauss syndrome.
Това лекарство може да причини рядко кръвно състояние, наречено синдром на Churg-Strauss.
Some people taking combination therapy for HIV develop a condition called osteonecrosis.
При някои хора, които приемат комбинирана терапия за ХИВ, се развива заболяване, наречено остеонекроза.
These may be signs of a condition called bronchospasm.
Това може да са признаци на състояние, наречено бронхоспазъм.
Did you know that many people in the world suffer from a condition called halitosis?
Знаете ли, че много хора по света страдат от заболяване, наречено халитоза?
He already has an underlying lung condition called Sarcoidosis.
Той вече има основно белодробно състояние, наречено Саркоидоза.
These individuals suffer from a condition called hyperhidrosis.
Тези хора страдат от състояние, наречено хиперхидроза.
These could be signs of a condition called“tardive dyskinesia”.
Това може да са признаци за състояние, наречено тардивна дискинезия.
A serious deficiency of niacin causes a condition called pellagra.
Тежък дефицит на ниацин причинява състояние, наречено пелагра.
There is a condition called progeria.
Има състояние наречено"преждевременно стареене".
He had a heart condition called patent foramen ovale.
Имал е сърдечно състояние наречено патент форамен овале.
Peggy has a condition called"visual neglect.".
Пеги има състояние наречено"визуално пренебрегване.".
It's a condition called trichotillomania.
Това е заболяване наречено Трихотиломанията.
There's a condition called dysgraphia.
Има състояние наречено дисграфия.
I think Bo has a condition called"word blindness.".
Мисля, че Бо има заболяване наречено"слепота за думата.".
I have a condition called B.I.I.D.-.
Имам състояние наречено Ц. Р.
You have a condition called Marfan syndrome.
Имаш заболяване наречено синдрома на Марфан.
Results: 623, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian