DOESN'T SHOW UP in Bulgarian translation

['dʌznt ʃəʊ ʌp]
['dʌznt ʃəʊ ʌp]
не се появи
didn't show up
does not appear
never showed up
came
didn't come
didn't turn up
was a no-show
does not occur
there is
не се появява
does not appear
does not occur
doesn't show up
doesn't come
did not emerge
never appears
does not arise
won't appear
never showed up
never comes
не се явява
does not appear
failed to appear
does not constitute
does not represent
doesn't show up
doesn't come
is not appearing
не се яви
does not appear
fails to appear
did not show up
is not present
failed to show up
did not attend
fails to attend
didn't report

Examples of using Doesn't show up in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We set up a meet… he doesn't show up.
Направихме си среща… и той не се появи.
What if he doesn't show up?
Какво става, ако той не се появи?
Then one day she doesn't show up.
Един ден тя не се появи.
You can call me if he doesn't show up.
Обади ми се, ако той не се появи.
What happens if she doesn't show up?
Какво ще стане ако тя не се появи?
The customer often doesn't show up.
Гостите често не се появяват.
I will bet you he doesn't show up at the pajama fight tonight.
Обзалагам се, че той няма да се появи на боя в пижами тази вечер.
Geck doesn't show up for work, they gonna come looking for him.
Гек няма да се появи, затова ще го потърсят и него.
What's the plan if Brauer doesn't show up at the P.O. box?
Какъв е планът, ако Брауър не се появи до пощенската кутия?
Lady, if Prakha cocker doesn't show up tomorrow.
Госпожо, ако Прока-кака не се появи до сутринта.
If Billie doesn't show up in, like, two seconds, we're doll parts.
Ако Били не се появи до 2 секунди ще станем на части.
I'm hoping that my dad doesn't show up.
Надявам се баща ми да не се появи.
Great, and I will play the butler who doesn't show up.
Супер, аз ще бъда иконома, който няма да се появи.
An important meeting like this and he doesn't show up.
Такава важна среща, а той да не се появи.
that kid doesn't show up tonight, I will find him.
ако хлапето не се появи тази вечер, аз ще го намеря.
of seeing Robin again, but when she doesn't show up, he throws another party… and another.
надявайки се отново да срещне Робин, но когато тя не се появява, той организира още едно парти… а после и още едно.
In my life, when someone doesn't show up or answer the phone,
В моя живот, когато някой не се появява или не си вдига телефона,
Just because a man doesn't show up for a day, I see no reason to assume that he's been murdered.
Само защото някой не се появява един ден, не виждам причина да предполагаме, че е бил убит.
Masferrer's name doesn't show up on a dinner check without my…- without our father approving it.
Името Масферер не се появява на сметката на вечеря без без баща ми да го одобри.
Maybe more gets absorbed than we think but doesn't show up on antioxidant tests because it gets bound up to proteins or cells.
Може би се абсорбира повече отколкото си мислим, но не се появява на тестовете, защото се свързва с протеини или клетки.
Results: 121, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian