I'M JUST A GUY in Bulgarian translation

[aim dʒʌst ə gai]
[aim dʒʌst ə gai]
аз съм просто човек
i'm just a guy
i'm just a man
i'm only human
i'm just a person
i'm just a human
аз съм просто мъж
i'm just a guy
i'm just a man
аз съм просто момче
i'm just a guy
i'm just a boy
аз съм само човек
i'm only human
i am only a man
i am only a mortal
i'm just a guy
i am just a human
i am just a man
i am only a human being
аз съм обикновен човек
i'm a simple man
i am an ordinary person
i'm just a man
i'm an ordinary man
i'm a regular guy
i'm just an ordinary guy
i'm a plain man
i'm a normal guy
аз съм само момче

Examples of using I'm just a guy in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm just a guy who knows a coward when I see one.
Просто съм човек, който познава страхливците.
I'm just a guy looking out for the best interests of his country.
Просто съм човек, който се грижи за интересите на страната.
Oh, I'm just a guy wrongly accused.
Ох, просто човек които грешно обвинен.
I'm just a guy who tells a story.
Аз съм просто един човек, който разкава една история.
I'm just a guy who likes where he lives.
Просто човек, който харесва мястото, на което живее.
I'm just a guy who wants to be left alone.
Просто човек, който иска да бъде оставен на мира.
I'm just a guy with a belief system.
Просто съм човек, който вярва в нещо.
I'm just a guy trying to balance the scales.
Аз съм просто човек, който се опитва да поддържа равновесието.
I'm just a guy who loves you.
Аз съм просто един мъж, който те обича.
I'm just a guy who rigged a Black Box with explosives.
Просто съм човек, натъпкал черната кутия с експлозиви.
I'm just a guy I want to keep from going crazy.
Аз съм просто човек, който се опитва да не полудее.
I'm not a lawyer, I'm just a guy.
Не съм адвокат, а просто човек.
W-who I… I'm… I'm just a guy.
Кой съм… просто човек.
Listen, I'm just a guy trying to let a girl know that it's gonna be okay. Okay.
Слушай, аз съм просто човек, опитвайки се да позволи на момиче да разбере, че всичко ще е наред.
I'm just a guy who… who had a narcissistic mother, who grew up to be a shrink.
Аз съм просто мъж, който е имал нарцистична майка, който е израстнал, за да бъде психиатър.
I'm just a guy with a boomerang, I didn't ask for all this flying and magic.
Аз съм просто момче с бумеранг, не съм искал тази магия и летене.
truly not at all, I'm just a guy who saw what his girlfriend
това въобще не е вярно, аз съм просто мъж, който видя това, което приятелката му
I'm just a guy trying to be a good husband…
Аз съм само човек опитващ се да бъде добър съпруг
maybe, but I'm just a guy from Chicago.
може би, но аз съм просто момче от Чикаго.
I'm just a guy who one day decided to write crime fiction novels and got lucky.
Аз съм обикновен човек, който един ден реши да напише криминален роман и извади късмет.
Results: 59, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian