I DIDN'T UNDERSTAND in Bulgarian translation

[ai 'didnt ˌʌndə'stænd]
[ai 'didnt ˌʌndə'stænd]
не разбирах
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбрах
i didn't understand
i don't know
i didn't realize
i didn't get
never understood
i didn't catch
i found out
not figure out
i didn't realise
i never knew
не знаех
i didn't know
i didn't realize
i never knew
no idea
i wasn't aware
i didn't realise
не знам
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i do not understand
i'm not sure
i wouldn't know
не осъзнавах
i didn't realize
i didn't realise
i didn't know
i never realized
i never realised
i didn't understand
i hadn't realized
i hadn't realised
i never knew
was unaware
не проумявах
i didn't understand
не схванах
i didn't get
i don't understand
i didn't catch
i don't follow
i did not cognise
не разбирам
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбираше
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding
не разбирал
i do not understand
i do not know
not figure out
i do not see
i dont understand
i don't get
i can't understand
i'm not sure
i'm not understanding

Examples of using I didn't understand in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of course, I didn't understand all this immediately.
Съвсем естествено не схванах всичко веднага.
I didn't understand half the words she was saying.
Не разбирах половината от думите, които тя казваше.
I didn't understand what he was going through.
Не осъзнавах през какво преминава.
I didn't understand why she remained in the shadows.
Не знам защо оставаше в сянка.
I didn't understand.- Burak
Initially I didn't understand which one.
В началото не знаех кои.
I didn't understand, but now it's clear!
Не разбирах, но сега всичко е ясно!
At first, I didn't understand what he was trying to do..
В първия момент не схванах какво се опитва да направи.
I didn't understand. She can't have three fathers….
Не разбрах. Тя нали не може да има трима бащи….
At that time I didn't understand that this was a prophecy for me.
Тогава не осъзнавах, че това беше едно важно пророчество за мен.
They figured I didn't understand German.
Те си мислеха, че не знам немски.
But I didn't understand one thing.
Но не разбирам едно нещо.
I didn't understand why she didn't just pack her stuff and leave.
Сама не разбираше защо просто не го цапардоса с нещо и не си тръгне.
I didn't understand what had happened to me,
Не знаех какво се случва в тялото ми,
And for reasons I didn't understand at the time.
И по причини, които не разбирах по това време.
I didn't understand that.
Не разбрах, че.
explaining things I didn't understand.
ми обясняваше думи, които не знам.
At first, I didn't understand why this was so very important.
В началото не разбирал защо това е толкова важно.
I didn't understand about people like you.
Не разбирам хората като теб.
At first I didn't understand why He sent her Lucy.
В началото не разбираше защо тя му я праща.
Results: 614, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian