I DIDN'T UNDERSTAND in Czech translation

[ai 'didnt ˌʌndə'stænd]
[ai 'didnt ˌʌndə'stænd]
jsem nerozuměl
i didn't understand
i couldn't understand
i misunderstood
i hadn't understood
not understand what you were
i didn't catch
nechápal jsem
i didn't understand
i couldn't understand
i didn't get
i didn't see
nerozumím
i don't understand
can't understand
i don't get
i don't know
i don't follow
i'm not following
i'm not understanding
nechápu
i don't understand
i don't know
i don't get
i don't see
i can't believe
i can't understand
i can't see
nechápala jsem
i didn't understand
i couldn't understand
i didn't see
i didn't realize
i didn't get
i never understood
nepochopil jsem to
i didn't understand
nerozumněl jsem
i didn't understand
nerozumněla jsem
i didn't understand
jsem nerozuměi
i didn't understand
jsem nepochopila
understood
i didn't get
i misunderstood

Examples of using I didn't understand in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Boo, I didn't understand a word you said, and this is me.
Kotě, nerozumněla jsem ti ani slovu a to je co říct.
I didn't understand.- What? Oh!
Nepochopil jsem to.?- Co? Oh!
I didn't understand why, but I wanted to help him. He seemed… angry.
Vypadal rozzlobeně. Nechápal jsem proč, ale chtěl jsem mu pomoci.
I didn't understand their design, how they move.
Nechápu jejich styl, jak se pohybují.
There was something going on that was terrifying, that I didn't understand.
Bylo tam něco hrozného, čemu jsem nerozuměl.
That says Chassis mid-section. with stuff I didn't understand.
si moji kolegové hráli s věcmi, kterým nerozumím.
I didn't understand why he was upset with me.
Nechápala jsem, proč je na mě naštvaný.
Okay, Doctor. I didn't understand the lyrics, but I liked your mom's voice.
Nerozumněl jsem slovům, ale líbil se mi hlas tvé mámy. Dobře, doktore.
Oh!- What? I didn't understand.
Nepochopil jsem to.?- Co? Oh!
I didn't understand. And I don't understand..
Nerozumněla jsem. A ani teď nerozumím.
Some of the words I didn't understand, but I found the imagery quite effective.
Některým slovům jsem nerozuměI, ale bylo to velmi působivé.
I even ate a restaurant where I didn't understand one word on the menu.
Dokonce jsem jedl v restauraci, kde jsem nerozuměl jedinému slovu v menu.
I know, I know, I didn't understand it either.
Já vím, taky to nechápu.
Cause I didn't understand a word. You must have said somethin' real smart.
Určitě jsi řekl něco moc chytrého, protože nerozumím ani slovu.
When Jenny first started with this horse business I didn't understand it.
Když se Jenny začala zajímat o koně, nechápal jsem to.
I didn't understand what was going on.
Nechápala jsem, co se to děje.
Maybe I didn't understand the book.
Možná jsem nepochopila knížku.
I didn't understand the lyrics, but I liked your mom's voice. Okay, Doctor.
Nerozumněl jsem slovům, ale líbil se mi hlas tvé mámy. Dobře, doktore.
What? I didn't understand. Oh!
Nepochopil jsem to.?- Co? Oh!
His face was like the page of a book written in a language I didn't understand.
Jeho obličej byl jako list knihy napsaný jazykem, kterému jsem nerozuměl.
Results: 502, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech