I DIDN'T DO in Czech translation

[ai 'didnt dəʊ]
[ai 'didnt dəʊ]
jsem neudělal
i didn't do
i haven't done
i did
i ain't done
i didn't make
i haven't made
i was gonna
i have accomplished
jsem neudělala
i didn't do
i did
haven't done
was not
i didn't make
i haven't made
nedělal jsem
i didn't do
i haven't done
i wasn't doing
i didn't make
i did
i didn't work
i haven't worked
nedělala jsem
i didn't do
i haven't done
wasn't
i didn't make
i haven't made
i haven't
jsem neprovedla
i didn't do
i'm not doing
i did
jsem neprovedl
i didn't do
i did
i ain't done
jsem nespáchal
i didn't commit
i didn't do
i hadn't committed
i have committed no
's not
i'm innocent
neudelal jsem
i didn't do
bych neudělal
i wouldn't do
do
i didn't do
i wouldn't make
's this
jsme neudělali
we didn't do
we did
we haven't done
we ain't done
did we not make
we have made no

Examples of using I didn't do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't do anything that would undercut my work here. No!
Nedělal jsem nic, co by podrývalo mou práci zde. -Ne!
Why, I didn't do nothing?
Nic jsem neprovedl! Proč?
How can I confess to something I didn't do?
Jak se mám přiznat k něčemu, co jsem nespáchal?
As if I didn't do enough.
Jako bych neudělal dost.
Again. I didn't do anything.
Nic jsem neprovedla. Znovu.
I didn't do it for you, I did it for Mom.
Nedělala jsem to pro tebe, ale pro mámu.
I didn't do it alone.
Neudelal jsem to sŕm.
I didn't do nothing I wouldn't have done anyway.
Nedělal jsem nic, co bych nedělal tak jako tak.
I didn't do anything harmful my first time.
Při svém prvním útoku jsem nic neprovedl.
I just got rung out for a murder that I didn't do!
Právě mě naháněli za vraždu, co jsem nespáchal.
I wouldn't have done for any former agent, Mike. I didn't do anything.
Neudělal jsem nic co bych neudělal pro kteréhokoli agenta, Miku.
I didn't do anything.
Vždyť jsme nic neudělali.
I didn't do anything and I don't understand… Miranda, if I may.
Nic jsem neprovedla, nerozumím tomu… Mirando, pokud můžu.
I didn't do it out of obligation.
Nedělala jsem to z povinnosti.
I didn't do nothing. Nothing?
Nic? Nedělal jsem nic?
I didn't do it.
Neudelal jsem to.
And I won't say that I regret something that I didn't do.
Neřeknu, že lituji něčeho, co jsem neprovedl.
Cos I know when he says I didn't do anything wrong, I will believe it.
Vím, že když řekne, že jsem udělal něco špatně. Budu tomu věřit.
Valerie and I didn't do this.
S Valerií jsme to neudělali.
I didn't have one round when I didn't do something stupid.
Neměl jsem jediné kolo, kdy bych neudělal nějakou blbost.
Results: 2363, Time: 0.1258

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech