JSEM UDĚLAL in English translation

i did
dělat
já ano
já jo
opravdu
vážně
mám
mi to
umím
líbí
i made
vyrábím
donutím
činím
vařím
zvládnu
uvařit
vynahradit
já určuju
vytvářím
uzavřu
did i do
dělat
si počnu
se živím
děiat
i done
dělat
já ano
já jo
opravdu
vážně
mám
mi to
umím
líbí
i do
dělat
já ano
já jo
opravdu
vážně
mám
mi to
umím
líbí
i make
vyrábím
donutím
činím
vařím
zvládnu
uvařit
vynahradit
já určuju
vytvářím
uzavřu
do i do
dělat
si počnu
se živím
děiat

Examples of using Jsem udělal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co jsem ti udělal, že… jsme zašli až sem?
We came to this? What did I do to you that?
A jediný důvod, proč jsem udělal kopie pro všechny, je, abyste nebyl ztrapněn.
And the only reason why I make copies for everyone.
Tak co jsem udělal?
So what do I do?
Ty jsi mi nasadila do hlavy ošklivé obrázky, tak jsem ti udělal to samé.
You put nasty pictures in my head, I do the same to you.
Není vůbec žádnej důvod pro věci, který jsem udělal, prostě jsem je udělal.
There's no reason for the things I done, I just done'em.
Co jsem sakra udělal loni, když jsi zabil vězeňkyni v Cruz del Sur?
When I learned that you had killed an inmate? What did I do last year?
Co jsem zase udělal?
What do I do now?
Za to, co jsem udělal, se nemusím nikomu omlouvat.
For that, I make no apologies.
Víš, ty se soustředíš jen na ty špatné věci, které jsem udělal.
You know, you only focus on the bad things I do.
A omlouvám se za způsob, jak jsem to udělal.
And I want to apologise for the way I done it.
Bože, co jsem ti udělal, že jsem tak černý?
God, what did I do to you to be so black?
To jsem udělal pro džiisamu.
I make this for the Jiisama.
Proč jsem to udělal?
Why do I do it?
Vidíš… i přes ty všechny hrozný věci, které jsem udělal, si Elena vybrala mě.
You see, even after all the terrible things I do, Elena still chose me.
Neříkej nic dětem… z toho, co jsem udělal.
Don't tell my kids none of the things I done.
Co jsem udělal, že si Hannah myslela, že to je horší než tamto?
What did I do that Hannah thought was worse than that?
Jsem rozpolcený ohledně rozhodnutí, která jsem udělal.
I'm rarely conflicted about the decisions I make.
Všechno, co jsem udělal od Erikovy smrti, jsem udělal, abych ochránil tenhle kraj.
Everything I have done since Erik's death, I do to protect this shire.
Snažili jsme se, ale nefungovalo, co jsem udělal?
We tried, but it didn't work, what do I do?
Nechtěl jsem udělat nic z toho, co jsem udělal.
I didn't mean to do none of them things I done.
Results: 9151, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English