JSEM PRÁVĚ UDĚLAL in English translation

i just did
jen dělám
prostě to vím
prostě udělat
prostě musím
prostě se mi líbí
já jen provádím
i just made
jen dělám
i did right

Examples of using Jsem právě udělal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protože jsem právě udělal nějaké sendviče se slaninou
Because I have just made some peanut butter
To jsem právě udělal, jenže ona nechce.
I just did. She doesn't want to.
To jsem právě udělal, ty pádlo v lidské podobě.
I literally just did, you human frat paddle.
A to jsem právě udělal.
And I just did.
Protože jsem právě udělal… sendviče s burákovým máslem a slaninou.
Because I have just made some peanut butter and bacon sandwiches.
Proč ne?- Protože jsem právě udělal… sendviče s burákovým máslem a slaninou?
Because I have just made some peanut butter and bacon sandwiches.- Why not?
Když si pomyslím, jak šťastnou jsem právě udělal tu dívku.
When I think how happy I have just made that girl.
Myslím, že to jsem právě udělal.
Thought I just did.
Vidíte, to jsem právě udělal.
See, that's what I just did.
Řekli mi, abych vám sdělil, abyste odešli, a to jsem právě udělal.
They told me to tell you to get off.- That's what I'tellin' you.
Myslel jsem, že to jsem právě udělal.
I thought I just did.
Protože mám dojem, že to jsem právě udělal.
Cause I think that's what I just did.
Ne, to jsem právě udělal.
No, I just did that.
Myslím, že to jsem právě udělal.
I think I just did.
Vím, že jsem právě udělal něco opravdu hloupýho,
I know I just did something really stupid,
Říkal jsem si,, že bych byl v bezpečí Když jsem právě udělal, co mi bylo řečeno…
I told myself that I would be safe if I just did what I was told…
A jediný způsob, jak to dokázat bylo udělat to, co jsem právě udělal.
And the only way that I could think to prove it was by doing what I just did.
Nemůžu přijít na žádné jiné sériově vyráběné auto co by zvládlo tak velký náraz jaký jsem právě udělal.
I can't think of another production vehicle that could take the hit that I just did.
No, mohl bych tam být brzo zpátky, pokud někdo zjistí, co jsem právě udělal.
Well, I might be back there very soon if anyone finds out what I just did.
Mé zóny jsou ne… ztratíte za chvíli lodní… Vlastně netuším, co jsem ti právě udělal.
if you continue in this way, or if it tastes good. I actually have no idea what I just made you.
Results: 70, Time: 0.1076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English