I DIDN'T DO IT ON PURPOSE in Czech translation

[ai 'didnt dəʊ it ɒn 'p3ːpəs]
[ai 'didnt dəʊ it ɒn 'p3ːpəs]
neudělal jsem to schválně
i didn't do it on purpose
neudělala jsem to schválně
i didn't do it on purpose
it wasn't intentional
neudělala jsem to naschvál
i didn't do it on purpose
neudělal jsem to naschvál

Examples of using I didn't do it on purpose in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't do it on purpose.
Neuděla jsem to schválně.
I didn't do it on purpose.
Já to neudělal schválně.
Howie! I didn't do it on purpose!
Howie, já to neudělala schválně!
I didn't do it on purpose. There's like a ton of pollen in here!
To nebylo schválně, ale všude jsou tu mraky pylu!
I didn't do it on purpose to hurt Frank.
Já jsem to ale neudělala naschvál, abych Frankovi ublížila.
I didn't do it on purpose.
Udělal jsi to úmyslně Nech mě abych ti pomohl.
Well, I didn't do it on purpose.
No, nedělal jsem to záměrně.
Come here. I didn't do it on purpose.
Já to neudělal schválně. Pojďte sem.
I didn't do it on purpose! Jesus, Howie!
Howie, já to neudělala schválně!
I didn't do it on purpose, I swear, neither did he,
Neudělala jsem to schválně, přísahám. Ani on ne. Snažil se tomu odolávat,
Look, I don't do it on purpose.
Hele, já to nedělám schválně.
I don't do it on purpose, despite what you may think.
Nedělám to schválně, navzdory tomu, co si myslíte.
I don't do it on purpose.
Nedělám to naschvál. Dělám..
But I don't do it on purpose.
Ale já to nedělám schválně.
Sorry, miss, I told you, I don't do it on purpose.
Promiň, slečno, řekla jsem ti, Nerobím to účelně.
I didn't… I didn't do it on purpose.
jsem… Neudělala jsem to úmyslně.?
I didn't do it on purpose.
Neudělal jsem to úmyslně.
I didn't do it on purpose.
Neudělal jsem to schválně.
I didn't do it on purpose.
Udělal jsi to úmyslně.
I didn't do it on purpose.
Nech mě abych ti pomohl udělal jsi to úmyslně.
Results: 1667, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech