INDICATED IN PARAGRAPH in Bulgarian translation

['indikeitid in 'pærəgrɑːf]
['indikeitid in 'pærəgrɑːf]
посочени в параграф
referred to in paragraph
set out in paragraph
mentioned in paragraph
specified in paragraph
listed in paragraph
laid down in paragraph
provided for in paragraph
referred to in article
indicated in paragraph
е посочено в точка
in paragraph
mentioned in paragraph
specified in point
stated in paragraph
indicated in paragraph
indicated in point
stated in point
set out in point
indicated in section
outlined in point
беше посочено в точка
indicated in paragraph
mentioned in point
посочен в параграф
referred to in paragraph
specified in paragraph
set out in paragraph
mentioned in paragraph
indicated in paragraph
provided for in paragraph
referred to in article
referred to in subparagraph
pursuant to paragraph 2
посочените в параграф
referred to in paragraph
set out in paragraph
specified in paragraph
mentioned in paragraph
listed in paragraph
indicated in paragraph
referred to in article
laid down in paragraph
listed in article
посочена в параграф
referred to in paragraph
set out in paragraph
specified in paragraph
mentioned in paragraph
listed in paragraph
referred to in article
provided for in paragraph
indicated in paragraph
laid down in paragraph
се посочва в точка
stated in paragraph
mentioned in paragraph
indicated in paragraph

Examples of using Indicated in paragraph in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
no longer fulfils the criteria indicated in paragraph 5, 6
б изисквания или вече не отговаря на посочените в параграфи 5 и 6 критерии, или не удовлетворява изискванията,
Therefore, as indicated in paragraph 160 above, that question concerns adjustments that should be made to the SG&A costs
Следователно, както бе посочено в точка 160 по-горе, този въпрос е свързан с коригиране на разходите ПОАР и с цифрови данни,
As indicated in paragraph 10, this Standard requires an intangible asset with an indefinite useful life
Както е посочено в параграф 10, настоящият стандарт изискванематериален актив с неопределен полезен живот
As indicated in paragraph 10, this Standard requires an intangible asset with an indefinite useful life
Както е посочено в параграф 10, настоящият стандарт изисква нематериален актив с неопределен полезен живот
the periods of time indicated in paragraph 3, second indent(b),(c)
периодите от време, посочени в параграф 3, второ тире,
the Commission considers that the more operational criteria it used(as indicated in paragraph 76) were more appropriate from an equal treatment point of view than those cited by ECA(namely,
Комисията счита, че по-оперативните критерии, които е използвала(както е посочено в точка 76), са били по-подходящи от гледна точка на равнопоставеността от тези, посочени от ЕСП(а именно
Second, as indicated in paragraph 41 above, the failure to reply on time to the request for additional information may have implications under Article 26 of Directive 2008/9 in terms of the interest due to the applicant if the VAT refund is paid late.
Второ, както беше посочено в точка 41 по-горе, липсата на отговор на молбата за предоставяне на допълнителна информация в срок може да има последици по член 26 от Директива 2008/9 по отношение на лихвите, дължими на заявителя, ако възстановяването на ДДС се изплаща със закъснение.
this does not apply in the case of transport by ferry where, as indicated in paragraph 26 above, the animals can and must be fed
се спре превозното средство, това не се отнася за транспортиране с ро-ро кораб, през което, както се посочва в точка 26 по-горе, животните могат да бъдат хранени
advisory services 58 As already indicated in paragraph 13, it is possible for knowledge-transfer
на консултантски услуги 58 Както вече беше посочено в точка 13, възможно е дейностите за трансфер на знания
Where a rate of exchange is not recorded on the second-last Wednesday indicated in paragraph 1, or, if recorded, is not published on that
Когато няма регистриран курс от предпоследната сряда на месеца, посочен в параграф 1 или, ако такъв е регистриран, но не е публикуван на следващия ден,
in any case not later than 30 days after the time indicated in paragraph 1 shall be considered as the time when the consumer has acquired the physical possession of the goods.
във физическо владение от страна на потребителя се счита моментът, настъпил след изтичане на разумен срок за монтаж от страна на потребителя, но във всеки случай не по-късно от 30 дни след срока, посочен в параграф 1.
no longer fulfils the criteria indicated in paragraph 5, 6
б изисквания или вече не отговаря на посочените в параграфи 5 и 6 критерии, или не удовлетворява изискванията,
It must be recalled that, as already indicated in paragraph 182 above, the prevailing principle in EU law is that evidence may be freely adduced,
Следва да се припомни- както вече бе посочено в точка 182 по-горе- че доминиращият принцип в правото на Съюза е този на свободата при събиране на доказателства и нито една разпоредба
opposition by writing to the addresses indicated in each case or the addresses indicated in paragraph 1, identifying
противопоставяне чрез писмено съобщение на адресите, посочени във всеки един от случаите, или на адресите, посочени в точка 1, като идентифицират и уточнят искането си
opposition, by writing to the addresses indicated in each case or to the addresses indicated in paragraph 1, identifying
противопоставяне чрез писмено съобщение на адресите, посочени във всеки един от случаите, или на адресите, посочени в точка 1, като идентифицират и уточнят искането си
opposition by writing to the addresses indicated in each case or the addresses indicated in paragraph 1, identifying
противопоставяне чрез писмено съобщение на адресите, посочени във всеки един от случаите, или на адресите, посочени в точка 1, като идентифицират и уточнят искането си
which are authorised by Distillerie Vincenzi to the pursuit of purposes as indicated in paragraph 1.
които са получили разрешение от Lavazza за изпълнението на цели, както е посочено в параграф 1.
which are authorised by Lavazza to the pursuit of purposes as indicated in paragraph 1.
които са получили разрешение от Lavazza за изпълнението на цели, както е посочено в параграф 1.
man-made disasters, as indicated in paragraph 37 of Mr Ferreira's proposal,
причинени от човека бедствия, както е посочено в параграф 37 от предложението на г-н Ferreira,
in any case not later than 30 days after the time indicated in paragraph 1 shall be considered as the time when the consumer has acquired physical possession of the goods.
във физическо владение от страна на потребителя се счита моментът, настъпил след изтичане на разумен срок за монтаж от страна на потребителя, но във всеки случай не по-късно от 30 дни след срока, посочен в параграф 1.
Results: 50, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian