who was not involved in the study, says the findings are surprising.
който не е участвал в проучването, казва, че констатациите са изненадващи.
who was not involved in the study, told Science.
който не е участвал в изследването, каза пред Science.
other experts who were not involved in the study pointed out that there were certain limitations concerning some of the study's findings.
други експерти, които не са участвали в проучването, посочиха, че има някои ограничения по отношение на някои констатации на проучването..
Twenge was not involved in the study, but she has conducted extensive cross-generational research in American populations.
Twenge не е участвала в проучването, но тя е провела обширно между поколение изследвания в американското население.
The researchers involved in the study believe the new finding will make it much harder to keep within the temperature rise targets set by governments in the Paris agreement.
Изследователите, участващи в проучването, смятат, че новата констатация означава много по-трудно поддържане на целите за понижаване на температурата, определени от правителствата в Парижкото споразумение.
the University of Miami Miller School of Medicine,">who was not involved in the study.
който не е участвал в проучването.
cognitive psychologist at the University of Virginia who was not involved in the study.
когнитивен психолог от Университета на Вирджиния, който не е участвал в изследването.
Additionally 51% of all oncologists involved in the study stated that their treatment decisions were not dependent on EGFR mutation subtype of their patients.
От онколозите участвали в проучването заявяват, че решението за избор на определена терапия не е продиктувано от вида на EGFR мутациите;
Infants born to women involved in the study were followed for two years after giving birth.
Децата, родени от жените, участващи в проучването, са следвани в продължение на две години след раждането.
who was not involved in the study.
която не е участвала в изследването.
a phytolith expert at the Smithsonian who was not involved in the study.
експерт по фитолитите от Смитсониън, която не е участвала в проучването.
who was not involved in the study.
който не е участвал в проучването.
The scientists involved in the study used mice to test different BPs attached to fluorescent dyes.
Учените, участващи в изследването, използват мишки за тестване на различни бифосфонати, прикрепени към флуоресцентни бои.
Close to 500 people exhibiting flu-like symptoms were involved in the study, each randomly receiving either the echinacea extract or oseltamivir(Tamiflu).
Близо 500 души, проявяващи грипоподобни симптоми са участвали в проучването, те на случаен принцип са приемали или екстракт от ехинацея или оселтамивир(Tamiflu).
Researchers involved in the study told the BBC these new findings will make it harder to keep the targets set by governments in the Paris Agreement.
Изследователите, участващи в проучването, смятат, че новата констатация означава много по-трудно поддържане на целите за понижаване на температурата, определени от правителствата в Парижкото споразумение.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文