IS PARTIAL in Bulgarian translation

[iz 'pɑːʃl]
[iz 'pɑːʃl]
е частична
is part
is a partial
е пристрастен
is addicted
is biased
is partial
became addicted
is passionate
is obsessed
has an addiction
са частични
are partial
are fragmented
is fragmentary
е частично
is part
is a partial
е частичен
is part
is a partial
е пристрастна
is addicted
is biased
is partial
became addicted
is passionate
is obsessed
has an addiction
била частична
е отчасти
is partly
is in part
is partially
is partial
is particularly

Examples of using Is partial in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If somebody says,"God is partial, that He takes special care of His devotee," no,
Ако някой каже:"Богът е пристрастен, понеже се грижи специално за Своите предани," не,
The third level of localization is partial localization, in which game text is translated
Третото ниво на локализация е частична локализация, при която текстът на играта е преведен,
Everyone who loves[Turkey] or not, is partial or impartial, they are looking at
Всеки, който обича Турция или не, е пристрастен или непристрастен, и те гледат на това
Available geometric information is partial and incomplete, which further hampers the conservation of the monument.
Наличната геометричната информация е частична и непълна, което допълнително затруднява процеса на опазване на паметника.
It is important to know that the unlawfully disclosed data is partial and does not allow for anyone to navigate through your overall assets.
Важно е да се знае, че неправомерно разпространените данни са частични и не позволяват някой да се ориентира в цялостното Ви имуществено състояние.
So if your daughter is partial to multserialu"My Little Pony"
Така че, ако вашата дъщеря е пристрастен към multserialu"My Little Pony"
Man's judgment is partial, imperfect, but God estimates all things as they really are..
Човешката преценка е частична и несъвършена, но Бог оценява всички неща според каквито наистина са.
It is important to know that the unlawfully disclosed data is partial and does not allow for anyone to navigate through your overall assets.
Какви конкретни данни за мен са разпространени? Важно е да се знае, че неправомерно разпространените данни са частични и не позволяват някой да се ориентира в цялостното Ви имуществено състояние.
And the third degree is partial replacement of national debt with common bonds with proportionate guarantees from the euro area member states.
И третата степен е частично заместване на националния дълг с общи облигации с пропорционални гаранции от страните от еврозоната.
Level II for autonomous vehicles is partial automation, when the car is controlled by the computer, although a human is kept‘in the loop'.
Ниво II за автономни превозни средства е частична автоматизация, когато колата се контролира от компютъра, въпреки че човек се държи"в цикъла".
I reiterate that the veto imposed by me today is partial and I am returning for reconsideration texts relating to revenue,
Повтарям, наложеното от мен днес вето е частично, като връщам за повторно разглеждане текстове, които са свързани с приходите,
The first is partial, when windows
Първият е частичен, когато се премахват прозорците
if its reservation is partial, require the application of that provision insofar as it has itself accepted it.
ако резервата й е частична, да поиска прилагането на тази разпоредба, доколкото тя самата е приела.
All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.- 1 Corinthians 13:12 NLT.
Сега знанието ми е частично, но тогава то ще е пълно, така както Бог ме познава напълно“ 1Коринтяни 13:12СП.
that our intuitive image of the world is partial, parochial, inadequate.”.
нашата интуитивна представа за нещата е пристрастна, ограничена, неадекватна.
The concept of suggestion as a complete technique presupposes that control is partial and not complete.
Понятието за внушение като съвършена техника предполага, че контролът е частичен, а не пълен.
(149) Such a status sits ill with the notion that fundamental rights protection is partial and fragmented;
Такъв статут е трудно съвместим с идеята, че защитата на основните права е частична и разпокъсана;
According to Plato, however, this connection is partial and a compromise, since the written speech is separated from its author
Според Платон обаче това свързване е частично и компромисно, защото написаното слово се откъсва от своя автор
that our intuitive image of the world is partial, parochial, inadequate….
нашата интуитивна представа за нещата е пристрастна, ограничена, неадекватна.
To distinguish the traumatic hair loss from other types of balding is possible by the fact that it is partial, i.e.
Разграничаването на травматичната загуба на коса от други видове оплешивяване е възможно от факта, че тя е частична, т.е.
Results: 76, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian