IS PARTIAL in French translation

[iz 'pɑːʃl]
[iz 'pɑːʃl]
est partielle
be partial
be biased
est partial
be biased
be partial
being one-sided
est partiel
be partial
be biased
sont partielles
be partial
be biased
sont parcellaires

Examples of using Is partial in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Netanyahu's spokesperson stated that“The intention is partial steps, that don't involve handing over territories…”.
Le porte-parole de M. Nétanyahou a déclaré, en substance, que les mesures proposées étaient partielles et ne comprenaient aucune concession territoriale.
It is emphasized that our understanding of all knowledge is partial and is based on a particular perspective.
Le postulat de base est que notre compréhension de toute connaissance est partiale et fondée sur une perspective particulière.
Where a member's recusal is partial, that member is recused from decision making
En cas de récusation partielle d'un membre, ce dernier doit
Rehabilitation of minors who have committed an offense is partial; many minors who have committed an offense do not receive rehabilitation.
La réadaptation des mineurs qui ont commis un délit n'est que partielle; de nombreux mineurs qui ont commis un délit n'en bénéficient pas.
The withdrawal of the reservation is partial, as some of the rules for the special protection of women in the workplace will remain in force.
Il s'agit d'un retrait partiel de la réserve, dans la mesure où certaines des règles prévoyant une protection spéciale des femmes sur le lieu de travail resteront en vigueur.
The danger of that is when the information gathered is partial or even inaccurate,
Le danger avec ces récits est que, les informations recueillies étant incomplètes, voire inexactes,
If response is partial or absent, the effectiveness of this route of administration can be questioned
En cas de réponse partielle ou absente, l'efficacité de cette voie d'administration peut être mise en doute
Where the commutation is partial, equal annual or more frequent periodic
En cas de conversion partielle, des versements périodiques égaux annuels
Date is partial to repetition, variation
Fate is partial to repetition,
If it is partial, set the projection to planar in the scene properties.
C'est un partiel, utilisez la projection planar dans les propriétés de la scène.
temporal coverage of these surveys is partial insofar as the flow monitoring activities do not cover some private bus stations existing in the various cities including Gao,
temporelle de ces enquêtes est partielle dans la mesure où les activités de suivi des flux ne couvrent pas les gares de transport privées existant dans les différentes villes dont Gao,
First, the analysis is partial, and the full consequences of any policy reaction will be unknown,
Tout d'abord, l'analyse est partielle, et il est impossible de connaître toutes les conséquences de l'intervention puisque les déséquilibres des
its connection with work is partial or incomplete, and many important elements are still unknown
ses liens avec le travail sont parcellaires ou incomplets, et beaucoup de facteurs importants restent inconnus
However, the analysis of the regional distribution of financial flows is partial due to the various data gaps
Cependant, l'analyse de la répartition régionale des flux financiers est partielle en raison des nombreuses lacunes
That which is partial has to be made complete,
Ce qui est partiel doit être complété,
more the eclipse is partial.
plus l'éclipse est partielle.
including where the facts are unclear or the information is partial or circumstantial.
y compris lorsque les faits sont incertains ou que les informations sont partielles ou indirectes.
if the access is partial or not, and ensuring that all actions are tracked.
si l'accès est partiel ou non, et assurer un suivi de toutes les actions.
The analysis is partial because no account is taken of any benefits(or costs)
L'analyse n'est que partielle puisqu'elle ne prend en compte aucun bénéfice(ni aucun coût)
a prima facie suspicion of the commission of a war crime. A preliminary fact-finding investigation is required in any case where the information about possible civilian casualties is partial or circumstantial.
qu'un crime de guerre soit présumé, une enquête préliminaire d'établissement des faits étant requise dès lors que des informations partielles ou indirectes faisaient état de victimes civiles potentielles.
Results: 71, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French